查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The rebel leader was a fugitive from justice.是什么意思?
The rebel leader was a fugitive from justice.
叛军头目是一名在逃的不法之徒。
相关词汇
the
rebel
leader
was
fugitive
from
justice
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
rebel
n. 反政府的人,反叛者,造反者,叛逆者;adj. 反抗的,造反的;
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fugitive
n. 逃命者,难捕捉之物;adj. 逃亡的,难以捉摸的,短暂的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the froth of bubbles on the top of a glass of beer...
一杯啤酒表面的啤酒沫
They lived together in a mixed household on the fringe of a campus.
他们一起住在校园边上一处男女合租的房子里。
He is suffering from eye ulcers, brought on by the intense light in Australia...
他眼部溃疡,是因澳大利亚强烈的日光照射造成的。
She sat down in front of her dressing-table mirror to look at herself...
她在梳妆台的镜子前面坐下端详自己。
...black townships located on the fringes of the city...
城市周边的黑人居住区
His horse was feeling frisky, and he had to hold the reins tightly.
马儿欢蹦乱跳,他不得不紧勒缰绳。
Building society repossessions have frightened buyers off...
建屋互助协会收回未偿清房贷的住房,这吓退了很多买家。
The fishermen said the company's seismic survey was frightening away fish...
渔民们说这家公司进行的地震勘测把鱼都吓跑了。
When costs soared, the studio took fright and recalled the company from Rome.
成本一路狂飙,制片厂受惊之余撤回了罗马的公司。
He was a bully. He tried to frighten people into doing what he wanted.
他恃强欺弱,总是想吓得人们按他的意愿做事。
The centre of the town is 4 kilometres from the station...
市中心距离车站 4 公里远。
The jacket had leather fringes.
这件夹克有皮穗。
He was naturally disappointed when the talks failed to bear fruit.
会谈没有取得成果,他自然感到失望。
The snow signaled the arrival of a front, and a high-pressure area seemed to be settling in...
下雪预示着冷热空气的交锋,而一个高气压区似乎也将到来并可能持续。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖