查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。用英语怎么说?
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany...
相关词汇
our
economics
correspondent
James
Morgan
is
just
back
from
Germany
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
economics
n. 经济学,经济,国家的经济状况;
correspondent
n. 通讯员,记者,通信者;
James
n. 詹姆士;
Morgan
n. 摩(基因交换单位);
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
back
n. 背,背部,背面,反面,后面,后部,(椅子等的)靠
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Germany
德国(欧洲国家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fresh from their semi-final win over Germany, Britain took a promising early lead...
刚刚在半决赛中战胜德国队的英国队开场便取得了领先,形势一片大好。
He asked Strathclyde police, which carried out the original investigation, to make fresh inquiries...
他要求原来负责案子的斯特拉斯克莱德警方展开新一轮的调查。
A puppy stepped in the fresh cement...
一只小狗踩在刚抹好的水泥面上。
Our economics correspondent, James Morgan, is just back from Germany...
我们的财经记者詹姆斯·摩根刚刚从德国回来。
The jacket had leather fringes.
这件夹克有皮穗。
This frenetic activity is the sign of a worried man.
这种发了疯似的行为活动是一个人极度焦虑的表现。
...a man with a pleasant, friendly face...
面容和蔼可亲的男子
He has made friends with the kids on the street...
他和流浪街头的孩子交上了朋友。
The perch is a freshwater fish.
鲈鱼是淡水鱼。
Giving advice when it's not called for is the quickest way to end a good friendship...
在别人不需要的时候提供建议是葬送好友关系的最快方式。
This booklet restricts itself to facts without frills.
这本小册子只谈事实,绝无矫饰。
They want the government to freeze prices...
他们希望政府冻结物价。
Williams freely admits he lives for racing.
威廉斯坦承他为赛车而活。
Fairground rides are intended to frighten the life out of you.
露天游乐场的飞车就是想把人吓丢了魂儿。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者