查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大选中异常激烈的活动用英语怎么说?
大选中异常激烈的活动
...the frenzied activity of the general election...
相关词汇
the
frenzied
activity
of
general
election
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
frenzied
adj. 慌乱的,狂热的,狂乱的,狂暴的,激怒的;v. 使狂乱( frenzy的过去式和过去分词),极度的激动;
activity
n. 活动,活跃,敏捷,活动力,教育活动;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
general
adj. 大致的,综合的,总的,全体的,普遍的;n. 上将,一般,一般原则,常规;
election
n. 选举,当选,选举权,[神]神的选择;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What if it rained and then froze all through those months?
要是那几个月一直又下雨又冰冻怎么办?
Tempers began to fray as the two teams failed to score...
随着两队都没能破门得分,大家渐渐沉不住气了。
It took firemen two hours to cut through the drive belt to free him...
消防员花了两个小时才把传动带切断,把他救了出来。
...a freezing January afternoon.
1月份的一个滴水成冰的下午
Fierce rivalries have traditionally fragmented the region...
激烈的竞争已经如从前一样使得该地区四分五裂。
Ministers expressed broad support for the Franco-German plan.
部长们对法德计划表示广泛赞成。
You can freeze the soup at this stage...
这时可以把汤冷冻起来。
'It is clear that my client has been less than frank with me,' said his lawyer...
“很明显我的委托人对我不够坦白,”他的律师说。
The seminars are free, with lunch provided.
研讨会不收会务费,而且还提供午餐。
She froze when the beam of the flashlight struck her.
当手电筒的光照到她身上时她僵住了。
Other traders did everything they could to freeze us out of the business.
其他商人则想方设法地要把我们排挤出这个生意圈。
A bird had been locked in and was by now quite frantic.
一只鸟被关进了笼子,到现在它都十分狂躁。
The picture is now ready to be mounted and framed...
这幅画现在可以装裱加框了。
He was given the Freedom of the City of Dublin by the Lord Mayor.
市长阁下亲自向他颁发了都柏林市荣誉市民称号。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核