查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我无法不去想发生的事。用英语怎么说?
我无法不去想发生的事。
I can't forget what happened...
相关词汇
forget
what
happened
forget
vt. 忘记,忘却,忽略,疏忽,遗落,忘掉;vi. 忘记,忽视;
例句
People suffering from amnesia don't
forget
their general knowledge of objects.
患健忘症的人不会忘记关于物体的一些基本知识。
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
例句
How big is the abyss between
what
you think you are and
what
you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
例句
He gave a detailed account of what
happened
on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
...a coat with brass buttons.
带铜纽扣的外套
...the road from St Petersburg to Tallinn.
从圣彼得堡到塔林的路
Numerous marriages now end in divorce...
现在许多婚姻都以离婚收场。
Fenton was a good listener, and his questions were germane.
芬顿听得聚精会神,提问也切中要害。
Moral values cannot be taught in a vacuum...
道德价值观的教育不能脱离实际。
The victims are demanding full restitution...
受害人要求全额赔偿。
...buttered scones.
抹过黄油的烤饼
We seem to have a selective memory for the best bits of the past...
我们似乎只记得过去最美好的时光。
After Mrs Thatcher's first election victory in 1979, Labour moved sharply to the left...
1979年撒切尔夫人首次大选获胜后,工党的路线明显左转。
The soil settles and is compacted by the winter rain.
土壤沉积下来,然后在冬雨的作用下变得坚实。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃