查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在相机前面乱摆姿势。用英语怎么说?
他们在相机前面乱摆姿势。
They fooled around for the camera.
相关词汇
they
fooled
around
for
the
camera
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
fooled
v. 愚弄,耍弄( fool的过去式和过去分词 ),欺骗,开玩笑,说蠢话,干傻事(常为逗乐);
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
camera
n. 照相机,摄影机;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was following Laura's progress closely.
她密切关注着劳拉的进展。
...her flyaway blond hair.
她那柔软飘逸的金发
The priest fumbled in the folds of his gown.
牧师胡乱整了整长袍上的褶皱。
...a reminder of the follies of war.
提醒人们战争之愚蠢的东西
...fondant cakes.
软糖蛋糕
She'd been fluttering about in the kitchen.
她一直在厨房里忙前忙后。
...an annotated version of Mozart's opera that allows the listener to follow the score.
使听者能够一边欣赏一边对照着看的莫扎特歌剧的注释乐谱
I'm afraid I don't follow.
恐怕我没明白。
I did not have the foggiest idea what he meant...
我根本不知道他是什么意思。
Enjoy your food.
用餐愉快。
Meer folded his arms over his chest and turned his head away...
米尔双臂交叉在胸前,把头转到一边。
...shrubs with grey or silver foliage.
长着灰色或银色叶子的灌木丛
...fodder for horses...
马饲料
The film follows the fortunes of two women.
这部电影讲述了两个女人的命运。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中