查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们在相机前面乱摆姿势。用英语怎么说?
他们在相机前面乱摆姿势。
They fooled around for the camera.
相关词汇
they
fooled
around
for
the
camera
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
fooled
v. 愚弄,耍弄( fool的过去式和过去分词 ),欺骗,开玩笑,说蠢话,干傻事(常为逗乐);
例句
Don't be
fooled
by his appearance...
别被他的外表欺骗了。
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
例句
He has never put an arm
around
his wife to accommodate photographers...
他从未为了迎合摄影师而搂住妻子。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
camera
n. 照相机,摄影机;
例句
His face will be discreetly concealed by
camera
angles.
通过调整照相机的角度,他的脸将被巧妙地遮住。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The meat was chewy and the sauce was glutinous and tasted artificial.
肉嚼不烂,酱汁黏稠,味道也不自然。
The police told me. It was a bombshell. I had no idea.
是警察告诉我的。我很震惊,完全没想到。
...a ramp to facilitate entry into the pool from a wheelchair.
为方便乘轮椅者进入泳池而设的斜面
She doesn't suffer fools gladly and, in her view, most people are fools.
她不愿与笨人为伍,而在她看来,大多数人都是笨人。
Although he was based in Wales, distance was no object.
虽然他主要住在威尔士,但是距离不成问题。
I think a lot of people still underestimate him...
我觉得很多人仍然低估了他。
You're going to be a very rich man...
你将会成为一个非常有钱的人。
He stalks his victims like a hunter after a deer.
他像猎手跟踪鹿一样悄悄跟踪受害人。
Nick Wileman is a school caretaker so it is vital that he gets on well with young people...
尼克·威尔曼是学校的管理员,因此与年轻人搞好关系很重要。
Those involved and benefiting from the scandal must be prepared to stand up and be counted.
丑闻中涉及的那些从中受益的人必须准备公开表明态度了。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
sausages
dsc
dun
tun
热门汉译英
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
可渗透的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
亦称油葱
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
稍微的损伤
订协定
矿灰
最新汉译英
antepenultimate
devastated
drags
jowl
teach
rites
acme
Parity
man
kerchief
exhilarated
strategic
article
Seventh
eternity
craze
actual
lies
tolerant
dead
hunters
mine
fire
times
charlatan
bust
routing
modern
from
最新汉译英
灰化
保持
教学大纲
出
西印度群岛岛国
大臣
内摆线
书记
臭
腱
地中海的岛国
的空白
铁氰酸盐
前腿
四方硫铁矿
粘液囊
能减少摩擦的东西
非驴非马
意想性代谢
闰余
据报告的
回运
大型电脑的
水文地理学
经理人
理发师的
本国的
茶匙盘
漂白粉
迟钝地
无法摆脱地
奔离点
长距离比赛
液化的
尿囊的
张紧座
下陷的
酗酒的
花结
启
二头肌的
慰藉
帐
精英的
氨基苯甲酸
拔高
办公工作自动化
两侧头痛
无精神