查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
水沫四溅的波涛用英语怎么说?
水沫四溅的波涛
...foamy waves...
相关词汇
foamy
waves
foamy
adj. 全是泡沫的,泡沫的,起泡沫的;
waves
n. 波( wave的名词复数 ),挥手,涌现的人(或事物),汹涌的行动(或思想)态势;v. 飘扬,摇摆,起伏( wave的第三人称单数 ),(一端固定地)飘扬,挥手指引,挥动…示意;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lightly flour a rolling pin...
在擀面杖上撒上薄薄的一层面粉。
Business flourished and within six months they were earning 18,000 roubles a day...
生意红火起来,不出6 个月他们就可以每天赚 18,000 卢布了。
There's nothing I can do about the problem, so I might as well go with the flow.
关于这个问题我无能为力,所以我不如就顺其自然好了。
The flooding, caused by three days of torrential rain, is the worst in sixty-five years.
连续 3 天的倾盆大雨引发的洪水是 65 年来最严重的一次。
...florid language.
过于华丽的词藻
Jacobs was a stout, florid man.
雅各布斯身材结实,脸色红润。
...eye-catching floral arrangements.
引人注目的插花
Stewart was foaming at the mouth about an incident the previous afternoon.
斯图尔特正为头天下午的事件而大发脾气。
...fluorescent light tubes.
荧光灯管
They occupied the first two floors of the tower.
他们占用了塔楼的头两层。
...her flyaway blond hair.
她那柔软飘逸的金发
Some of the daffodils are still in flower...
有些水仙花仍在开放。
She was wearing a pretty flowered cotton dress.
她穿着一件漂亮的印花棉布裙。
...the psychological effects that can flow from childhood experiences of sexual abuse.
可能由于儿时受到性侵犯而产生的心理影响
热门汉译英
forces
sixteen
my
i
glowered
bees
sensed
discovers
perils
crystal
ongoing
markings
reported
witnessed
belittled
plaid
wiping
small
every
quizzes
and
winnowed
truly
concerning
stock
mature
idly
compels
expository
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
跳舞
不大可能的
迂回的话语
亲自的
讨厌法国的
运货马车夫
教员
自愿行动
点燃
放弃斗争
自传文学
竹茎
消除负担
粗糙的事物
不足额
吞咽
山坡地区
逐一叙述
受过良好教育的
女子气的
半神的勇士
特别受喜爱的
织在绣帷上的
掉队
言辞刻板的
拘谨的
分发的
强项
千牛顿
一套动作
中立人士
砧木
伍德福德住所名称
考虑周到的
典范
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
每
乱涂乱画
抓紧器
最新汉译英
centralizer
yews
Selby
editorships
gigantism
assassinations
horseback
defiant
rounds
ferric
deorbit
of
yearning
collapse
Keatmge
introitus
freaky
crosswalk
eucalyptuses
ticket
forbit
thirsted
dependable
anticholinesterase
pearl
attainable
curlews
rapid
transillumination
最新汉译英
无线电通讯
地下层
恼怒的
主义者
跳火
经受不住的
腌制食品
受恩人
有教益的经历
招魂
高雅的老妇人
未及时发放的
猛烈的反应
记性强的
支配
缩格
坦率正直的
港湾形成的
没有味道地
调解
脑膜炎球菌血症
将塞条嵌进
讨人喜欢的
有实证的陈述
键击
震击
联麦角
唾弃
巨臂
取
工兵蚁
结成联邦
贪财
通视性
无生物的
大量
似驴叫的声音
运输
精灵
四重
紧紧拥抱
拉回
双行睫
迁移的
更强壮的
异构
卷片式幻灯片
点燃
奖章