查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们喝了很多酒,跳了一个晚上的舞。用英语怎么说?
我们喝了很多酒,跳了一个晚上的舞。
The wine flowed and we danced the night away...
相关词汇
the
wine
flowed
and
we
danced
night
away
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
flowed
v. 流( flow的过去式和过去分词 ),垂,流出,(谈话、文体等)流畅;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
danced
v. 跳舞( dance的过去式和过去分词 ),手舞足蹈,摇晃,跳跃;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He flourished the glass to emphasize the point.
他挥动手中的杯子来强调这一点。
In a moment her eyelids flickered, then opened...
她的眼皮随即动了一下,然后睁开了眼睛。
He was flipping through a magazine in the living room...
他在起居室里翻看着杂志。
The white cloud of smoke floated away.
白色的烟雾飘远了。
Di Pietro, 45, has been flirting with the idea of a political career.
迪彼得罗,45 岁,一直有从政的念头。
The kitchen flooded.
厨房被水淹了。
Enquiries flooded in from all over the world.
世界各地的问询纷至沓来。
She flounced out of my room in a huff...
她愤愤地冲出我的房间。
Peter flung his shoes into the corner...
彼得把他的鞋子甩到角落里。
The president is taking questions from the floor.
总统正接受来自听众席的提问。
Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。
...florid language.
过于华丽的词藻
He has never flinched from harsh financial decisions.
在艰难的财政决策面前他从没有退缩过。
He flipped it neatly on to the plate.
他干净利索地把它盛到了盘子里。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记