查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我目不转睛地看着那尊雕像。用英语怎么说?
我目不转睛地看着那尊雕像。
I stared fixedly at the statue...
相关词汇
stared
fixedly
at
the
statue
stared
v. 凝视,瞪视( stare的过去式和过去分词 );
fixedly
adv. 固定地,不屈地,坚定不移地;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
statue
n. 雕像,塑像;vt. 用雕像装饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Berlin people drank champagne, set off fireworks and tooted their car horns.
柏林市民喝香槟、放焰火、鸣车笛。
There seems to be something fishy going on.
事情好像有点不对劲。
The programme is now seven years behind schedule as a result, firstly of increased costs, then of technical problems...
该项目现已经比预定时间晚了7年,原因首先是因为成本增加,其次是由于技术问题。
He's of no fixed abode and we found him on the streets.
他居无定所,我们发现他流落街头。
The US crew fixed its radar on the Turkish ship...
美国船员将雷达对准那艘土耳其船。
There will be five buses, first come first served.
会有5辆巴士,先到先上。
An averagely fit person can master easy ski runs within a few days.
健康的普通人几天内就可以掌握简单的滑雪技术。
Somebody has to think for the child and put him first.
必须有人替孩子着想,把他放在第一位。
The President has appealed to his European partners to stand firm on the issue.
总统已经呼吁其欧洲伙伴在此问题上站稳立场。
...a world without fixed laws...
没有固定法规的世界
Amy watched the child's intent face eagerly, trying to fix it in her mind.
埃米急切地看着孩子那张神情专注的脸,想把它记在脑海里。
She had to be firm with him. 'I don't want to see you again.'...
她不得不对他狠下心来:“我不想再见到你。”
...the fisheries off Newfoundland.
纽芬兰附近的渔场
He's not a friend, you say, yet you saw fit to lend him money.
你说他不是朋友,但你却决定借钱给他。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完