查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这件木工品的抛光和做工均属上乘。用英语怎么说?
这件木工品的抛光和做工均属上乘。
The finish and workmanship of the woodwork was excellent.
相关词汇
the
finish
and
workmanship
of
woodwork
was
excellent
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
finish
vt.& vi. 完成,结束,吃光,使筋疲力尽;n. 结尾,结束,最后阶段,抛光;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
workmanship
n. 技艺,工艺;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
woodwork
n. 木制品,木器,木工手艺,木工活;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
excellent
adj. 卓越的,杰出的,优秀的,太好了;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are saying nothing until all the details have been finalised...
在所有细节最后确定下来之前我们无可奉告。
The White House has the final say...
白宫掌握着最后决定权。
The evening finished with the welcoming of three new members...
晚会的最后是欢迎3个新成员。
She was fined £500 and banned from driving for one month...
她被罚款500 英镑,而且一个月内禁止开车。
We feel that we have had our fill of disappointments and emotional upsets.
我们觉得已经受够了失望和情绪困扰。
Isn't it about time that you pulled your finger out?
现在到了你该赶紧动起来的时候了吧?
The photographers had already shot a dozen rolls of film.
摄影师们已经拍光了一打胶卷。
It makes you want to watch the next episode to find out what's going to happen...
这让人想要看下一集,弄清紧接着会发生什么事。
...his fingerprint on the murder weapon.
他留在凶器上的指纹 ● If the police take someone's fingerprints, they make that person press their fingers onto a pad covered with ink, and then onto paper, so that they know what that person's fingerprints look like. 提取…的指纹;让…按下指印
Money has slipped through his fingers all his life...
他这一辈子都没能抓住金钱。
Cover the base with a single layer of sponge fingers.
底部垫上一层海棉条。
I'm keeping my fingers crossed that they turn up soon.
我在心里祈求他们赶快露面。
He was an expert at finding his way, even in strange surroundings...
他是认路的行家,即使在陌生的环境中也是如此。
If you don't want to give it to me, that's fine, I don't mind...
如果你不想把它给我,那可以,我不介意。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的