查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他总是穿着一件从来不洗的脏兮兮的旧夹克。用英语怎么说?
他总是穿着一件从来不洗的脏兮兮的旧夹克。
He never washed, and always wore a filthy old jacket.
相关词汇
he
never
washed
and
always
wore
filthy
old
jacket
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
washed
adj. 洗过的;v. 洗( wash的过去式和过去分词 ),洗涤,冲,(向着某一方向)流动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
filthy
adj. 肮脏的,污秽的,猥亵的,淫秽的,下流的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
jacket
n. 短上衣,夹克,土豆皮,书籍的护封,文件套,公文夹;vt. 给…穿夹克,给…装护套,给…包上护封,〈口〉打;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Right now I'm in need of a little filial affection.
此刻我需要的是一份孝心。
...the fiendish difficulty of the questions.
这些问题极度困难之处
His career spanned some 50 years and encompassed both abstract and figurative painting.
他的职业生涯延续了大约50年,作品既有抽象画也有写实画。
...anchovy fillets...
去骨鳀鱼片
...a fife and drum band.
鼓笛乐队
His fingerprints were on file in Washington...
他的指纹已在华盛顿记录在档。
It took them about one month to figure out how to start the equipment...
他们花了大约1个月的时间才搞清楚如何启动设备。
He never washed, and always wore a filthy old jacket.
他总是穿着一件从来不洗的脏兮兮的旧夹克。
Sometimes young lads just need to turn to a mother figure for a bit of a chat and reassurance.
有时候年轻小伙子只是需要找一个母亲式的人物聊一聊,从中获得安慰。
He fought in the war and was taken prisoner by the Americans...
他参了战,后被美国人俘虏。
I thought that we had a lot of fight in us.
我觉得我们斗志高昂。
She wanted to set up her own company to invest in films.
她想成立自己的公司投资电影。
The attack wasn't just a figment of my imagination.
袭击可不是我凭空想象出来的。
Senator Seymour has threatened a filibuster to block the bill.
参议员西摩威胁说要发表长篇演说来阻挠议案通过。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的