查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
足球场用英语怎么说?
足球场
...a football field...
相关词汇
football
field
football
n. 足球〔美国通常指橄榄球〕,足球运动,屡屡引起争论(或分歧)的问题,被踢来踢去的难题;
field
n. 田,(作某种用途的)场地,(学习或研究的)领域,运动场;vi. [棒球、板球等]担任外场员,担任守队队员,接守,接防,接,掷还(球);adj. 实地的,[体育]1)。 在田赛场地进行的2)。 田赛的,军事]野战的,在实地工作的;vt. 保护,把(农作物等)晒在场上,[棒球、板球等]按(或截)(球),即席圆满回答;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Every day, a plane arrives to ferry guests to and from Bird Island Lodge...
每天,都有架飞机来鸟岛宾馆接送客人。
...stale sauces festering in fridges.
变味的酱在冰箱里腐坏
...a fervent admirer of Morisot's work.
摩里索作品热忱的欣赏者
But the average young female in this country now is stylish and remarkably confident...
但该国普通年轻女子现在都非常时髦,而且极其自信。
...a sense of community and fellowship.
休戚与共的感觉
Orta's weather can be fickle.
奥尔塔的天气变幻莫测。
Fetch me a glass of water...
去给我拿杯水来。
...a blow on the forehead which felled him to the ground.
打在额头上、将他击倒在地的一拳
She ferreted among some papers.
她在一些文件中翻找着。
...fetish wear for sexual arousal.
引起性快感的恋物癖装束
Figs have male and female flowers.
无花果有雄花和雌花。
The town has a festive holiday atmosphere...
镇子上充盈着一种节日的喜庆气氛。
If you look at the paper under a microscope, you will see the fibres.
如果在显微镜下观察纸张,就会看见纤维。
She had few friends, and was generally not very happy...
她几乎没什么朋友,总的来说不怎么开心。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为