查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
10 英尺长的桨拿起来感觉很笨重。用英语怎么说?
10 英尺长的桨拿起来感觉很笨重。
The ten-foot oars felt heavy and awkward...
相关词汇
the
oars
felt
heavy
and
awkward
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
oars
n. 桨,橹( oar的名词复数 ),划手;v. 划(行)( oar的第三人称单数 );
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
awkward
adj. 令人尴尬的,难对付的,不方便的,笨拙的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press.
离婚的事张扬出去,她十分痛苦,更加厌恶媒体了。
...the flora and fauna of the African jungle...
非洲丛林的动植物
After a few days the caterpillars stopped feeding...
几天后毛虫停止进食。
It is a big fault to think that you can learn how to manage people in business school.
以为在商学院能学会如何管理人是一大错误。
Slugs feed on decaying plant and animal material.
蛞蝓以腐烂的动植物为食。
These are gestures of genuine friendship with no favours expected in return.
这是友谊的真正表现,不期待任何回报。
We brought along pieces of old bread and fed the birds...
我们拿了几片陈面包来喂鸟。
We sailed into the bay and dropped anchor in five fathoms of water.
我们驶进海湾,将锚抛进 5 英寻深的水里。
The foliage was soft and feathery.
叶子如羽毛般轻软柔和。
...the British Athletic Federation...
英国田径总会
I've come to ask you to do me a favour...
我来这儿是想请你帮个忙。
The ten-foot oars felt heavy and awkward...
10 英尺长的桨拿起来感觉很笨重。
The region is in a fearful recession.
该地区处于严重的经济衰退中。
The elderly live in fear of assault and murder.
老人们生活在对袭击和谋杀的恐惧之中。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病