查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
英国田径总会用英语怎么说?
英国田径总会
...the British Athletic Federation...
相关词汇
the
British
athletic
federation
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
British
adj. 不列颠的,英国的,英国人的,英国英语的;n. (总称)英国人,英国英语;
athletic
adj. 运动员的,运动的,体格健壮的,行动敏捷的;
federation
n. 联邦,同盟,联盟,联合会,联邦,联邦政府;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clarke says his team could have lasted another 15 days before fatigue would have begun to take a toll.
克拉克说,他的团队本来还可以再坚持 15 天,只是疲劳可能会造成严重后果,只好作罢。
He took my arm in a fatherly way.
他慈父般地挽起我的胳膊。
The commission is cautiously favourable to Austrian membership, foreseeing few economic problems.
没有预见到什么经济问题,委员会谨慎地赞同吸收奥地利为会员。
The news plunged the nation into a febrile, agitated state.
这条消息让整个国家陷入躁动不安的状态中。
I faxed a copy of the agreement to each of the investors...
我给每个投资人都传真了一份合同。
Don't eat fatty food or chocolates...
不要吃高脂食物或巧克力。
Only a few feet away, their captors feasted in the castle's banqueting hall.
仅在几英尺外,捉拿他们的人正在城堡的宴会厅里大吃大喝。
...'Europe in Figures', a fat book published on September 22nd...
9 月 22 日出版的大部头书《数说欧洲》
Carla fears for her son...
卡拉为儿子担心。
The problem turned out to be metal fatigue in the fuselage.
问题原来是飞机机身出现金属疲劳。
...a modern reception desk with telephone and fax...
有电话和传真机的现代化接待处
Others will tell you that she is modest to a fault, funny, clever and warm.
别人会告诉你她有趣、聪明又热情,谦逊得过了头。
I really couldn't fathom what Steiner was talking about...
我真搞不懂斯坦纳在说些什么。
The report dispels the myth that Northerners have a fattier diet than people in the south.
该报告消除了北方人比南方人膳食脂肪含量高的谬论。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖