查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的主要论点是错误的。用英语怎么说?
他们的主要论点是错误的。
Their main argument is fallacious.
相关词汇
their
main
argument
is
fallacious
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
argument
n. 争论,争吵,论据,[数]幅角,主题,情节;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
fallacious
adj. 谬误的,虚妄的,欺骗的 ,靠不住的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The bus was stopped and silence fell on the passengers as the police checked identity cards.
公交车被拦住了,警察检查身份证时,乘客们鸦雀无声。
After I had read the book I could fairly claim to be an expert.
读完这本书,我差不多可以说是专家了。
We watched buildings fall on top of people and pets...
我们看到一幢幢大楼倒塌,砸在人和宠物身上。
Thousands of people could die because the relief effort has fallen so far behind...
因救援工作远远没有跟上,数千人可能面临死亡。
It's important to protect my fair skin from the sun.
保护我白皙的皮肤不受日晒是很紧要的。
Reimar had a fair command of English.
赖马尔的英语说得还不错。
Three attempts on the British 200-metre record also ended in failure.
对英国 200 米纪录发起的3 次冲击也均以失败而告终。
Find someone who will let you talk things through, or failing that, write down your thoughts.
找个能让你把事情说清楚的人,如果不行的话,就把你所想的写下来。
We waited twenty-one years, don't fail us now.
我们等了 21 年了,如今不要让我们失望。
Their courage failed a few steps short and they came running back.
还差几步他们却胆怯了,又跑回来了。
'The message was addressed to me and I don't see why I should show it to you.' — 'Fair enough.'
“这条信息是写给我的,我不明白为什么要给你看。”——“说得在理。”
Colin Welland's screenplay is faithful to the novel.
科林·韦兰的电影剧本忠实于原小说。
I thought he'd faint when I kissed him.
我以为吻他的时候他会晕倒呢。
...concern about the fairness of the election campaign.
对于竞选公平性的关注
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中