查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果我们不这样,就是对我们的人民背信弃义!用英语怎么说?
如果我们不这样,就是对我们的人民背信弃义!
If we don't, we're breaking faith with our people!
相关词汇
if
we
re
breaking
faith
with
our
people
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
re
prep. 关于;n. [化]元素铼(rhenium)的符号,
breaking
n. 破坏,阻断;v. 打破,折断,弄坏( break的现在分词 ),(使)破,打破(纪录),(常指好天气)突变;
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Opening the door, she made a face at the musty smell...
她打开门后闻到一股难闻的霉味,不禁做了个鬼脸。
Faction and self-interest appear to be the norm.
派系之争和自私自利看来非常普遍。
Tomorrow without fail he would be at the old riverside warehouse.
明天他一定会在河边的旧仓库里。
...a slim, thin-faced man...
面孔瘦削的细高个男子
He accused the Government of refusing to face facts about the economy...
他指责政府不能在经济问题上面对现实。
Williams faces life in prison if convicted of attempted murder...
如被判谋杀未遂,威廉斯将面临终身监禁。
He remained on his knees for a long time afterwards, ashamed by his failure of nerve.
他后来在地上跪了很久,为自己缺乏胆量而感到羞耻。
I could just see the pain written across her face.
我都可以看出他脸上写满了痛苦。
Relief and gratitude were written all over his face...
他一脸释然与感激。
It's important to protect my fair skin from the sun.
保护我白皙的皮肤不受日晒是很紧要的。
If we did not report what was happening in the country, we would be failing in our duty.
如果我们没有报道这个国家正在发生的事情,我们就没有尽到自己的责任。
A peace agreement will be signed by the leaders of the country's warring factions.
该国各敌对派系领导人将签署和平协议。
The camera has a built-in failsafe device which prevents it from working if the right signals aren't received.
照相机有内置自动防故障装置,该装置确保相机在未接到正确信号时不会启动。
Smell is a very basic sense but humans have lost much of the facility to use it properly.
嗅觉是一种非常基本的官能,但人类已经丧失了恰当使用这种官能的大部分能力。
热门汉译英
by
play
lineal
bachelors
ideologue
finalized
cushioned
pined
paralleled
relatives
tarnished
cleansing
orchestra
squawk
cocainist
asserting
loudhailer
chattered
ecclesiastical
sidewalks
rehabilitation
caryophyllaceae
shoemaker
sachem
schoolteachers
exhaustibility
floated
interprets
visited
热门汉译英
依法收回
共同继承人
对准的
可继承的
不体面地
乙苯福林
桌面儿上
废弃物
挥舞
畏缩
澳大拉西亚人
靠近的
劈刺
较体贴的
蜂鸟
脉间脉
真空管
不重视
体重
多层的
在手边
尽职
扫
心血管病
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
游说
破坏效力
自恋
详细讨论
美丽的事物
细线期
精巧
意大利
粗俗地
中频
演算法
油滑的
减半音
无花果
侧向地
用涂抹
热衷者
擦拭者
显性的
面试者
趋气性
受害者
最新汉译英
condiment
homoperiodic
depicted
underwent
state
trigamous
rests
checking
practising
depicts
historiographer
varies
Oxidized
daytime
privacy
Tranquilliser
stilled
straight-across-cut
gunny-bag
Thinker
adaptable
adjectives
askari
coaxial
chumming
carom
coccobacillus
asserting
coincidently
最新汉译英
两相关事件的
朝西
齐周期
意大利
意大利中部一城市
真空管
铭刻在心里
不重视
受契约约束的
不幸
上腹板
体重
在手边
多层的
因病而奉命退役
后天性素质
尽职
宣告者
大陆
委付者
坚硬小球或小丸
扫
安塔蒂卡
在附近地
心血管病
幽闭恐怖
心理失常的
消弭
感恩节
淌
瀑布状物
故意的
沉淀物
磷酸盐处理
拱形的
恐兽
知觉
有袖的
极妙地
艾洛陶瓷
指词缀或派生词
没有成果的
游说
漆黑的
犹豫的
破坏效力
筋骨草属植物
美丽的事物
细线期