查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最终,他又一次遭遇歧视。用英语怎么说?
最终,他又一次遭遇歧视。
Eventually, he came face to face with discrimination again...
相关词汇
eventually
he
came
face
to
with
discrimination
again
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
例句
I did
eventually
find what I was after.
我最终找到了我想要的东西。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
came
v. 来( come的过去式 ),到达,达到(认识、理解或相信的程度),出生;
例句
She
came
in for a coffee, and told me about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
例句
Graham hit him across the
face
with the gun.
格雷厄姆用枪击打他的脸部。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
discrimination
n. 歧视,辨别,区别,辨别力,识别力,不公平的待遇;
例句
Racial
discrimination
is abhorrent to my council and our staff...
我的顾问班子和全体工作人员都对种族歧视深恶痛绝。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He suddenly cocked an ear and listened...
他突然竖起耳朵仔细倾听。
I'm no great shakes as a detective...
作为一名侦探我并不出色。
The assessment for the course involves written assignments and practical tests.
这门功课的考核包括书面作业和实际操作考试。
He might be a bore, but he was as quick-witted as a weasel...
他也许是个很无聊的人,可是却像黄鼠狼一样机灵。
A lens would magnify the picture so it would be like looking at a large TV screen.
透镜会把图片放大,就像在看巨大的电视屏幕一样。
As is the way with these gatherings, the declarations were largely drafted before the delegations arrived.
就像通常的这种集会一样,宣言内容在代表团到达之前就差不多拟好了。
I had done business with the company's chairman.
我和那家公司的总裁有过生意往来。
Broadcast news was accurate and reliable but deadly dull...
新闻广播准确可靠但却非常枯燥。
She travelled to India after taking her A levels.
她参加完高等程度考试后去印度旅行了。
She thought he was a very nice chap.
她觉得他是个大好人。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
much
inefficient
Tuesday
today
by
biology
now
they
l
A
learned
any
favourites
events
phrases
lingers
here
went
ay
arm
drawers
dynasty
happy
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
人称或格方面
有纹章的
犯规
原始社会的
挤在一起
根基
最新汉译英
raisins
statue
abashed
seamed
Hill
future
environmentalist
instal
formation
solemnize
money
stud
spinster
everywhere
aimed
similarities
witnessed
plural
forethought
differ
watch
amplifies
drawing
site
pickle
expository
repeated
destroyers
originality
最新汉译英
建立
不取分文
笨拙的处理
发酵饮料
硫磺
恢复平稳
不方便
中提琴
停住
声频指示器
一个
手势语言
可叫牌的
把鞋型插入
悄悄地行进
矩阵
在中心地
未认识到的
左边
直观论
山鸟
全速前进
掷骰子
受过良好教育的
掷骰子游戏
作主旨发言
讲究外表
听写
下沉
富有趣味的
某些
官方
女用钱袋
社区
自记的
爱尔兰东部一河流
创议
最高程度
简报
令人恶心的
不虔诚的
动名词的
附属国
放弃权力的
在外面
党内初选
极不重要的
学期末
孙