查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
表现派艺术展览会用英语怎么说?
表现派艺术展览会
...an exhibition of expressionist art.
相关词汇
an
exhibition
of
expressionist
art
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
exhibition
n. 陈列,展览,展览品,陈列品,表明,[法](证据等的)提出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
expressionist
adj. 表现主义的;n. 表现派作家;
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Children under two years are exempt.
两岁以下儿童免票。
It is easy to find excuses for his indecisiveness...
为他的犹豫不决寻找借口是很容易的。
We exchanged addresses and Christmas cards...
我们交换了地址和圣诞贺卡。
They call rowing the perfect sport. It exercises every major muscle group.
他们称划船是最佳运动,它可以锻炼每一处主要肌肉群。
I am reluctant to trust anyone totally, Your Excellency...
我不想完全相信任何人,阁下。
They both have learnt that ambition and successful fatherhood can be mutually exclusive.
他们两个人都认识到了追求理想和做个好父亲不能两者兼顾。
New car buyers and smokers will be hit by increases in taxes and excise.
税率和消费税的提高将使新车买主和烟民受到打击。
...the kind of academic exegesis at which Isaacs excels.
艾萨克斯擅长的那种学术诠释
After cooking the fish, pour off any excess fat...
烹完鱼后,倒掉多余的油。
It calls for the exclusion of all commercial lending institutions from the college loan program...
它提倡将所有商贷机构排除在高校贷款计划之外。
He excused himself and went up to his room.
他告辞后回到他楼上的房间。
Companies with fifty-five or fewer employees would be exempted from the requirements.
员工在55人及以下的公司将免除这些条件。
Try working through the opening exercises in this chapter...
做一做本章节的开篇习题。
Many of their cheeses are exclusive to our stores in Britain.
在英国,他们生产的奶酪很多只在我们商店出售。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
have
from
got
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
stopped
lie
allowed
please
startling
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
最新汉译英
exhausts
panting
acquiescence
voucher
only
places
verging
gnome
ingoing
advice
others
theme
quarterdeck
preceded
neglects
tougher
faintest
acetophenonephenetidin
hurdling
pantile
sleeping
Holy
vary
historically
act
Wide
Andreas
dignify
visit
最新汉译英
脱离子剂
播音
钝化剂
矫揉造作者
说到
使滚雪球般增大
仓库
分隔
缎子似的
实验班
体操运动员
精力充沛地
教徒
雪铁龙汽车
董事会
吃惊
出钢
珍珠
诱导法
硫酸亚铁
二醋精
有坏处
平的
居卵巢系膜下方
减缓
解块
氨基苯胂酸钠
著书目录的
钝齿轮
欣忭
没有忧虑的
或烹饪
通知废止
荒唐的
回归线
随意地
诉讼费用
共同的资金
积极的
溺爱的
章程
强大的
图形设备接口
阿斯特利
教诲者
投石器
新产品
匆匆忙忙地走
横坑