查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
另一个非常不错的短途旅游是去18英里以外的马拉加。用英语怎么说?
另一个非常不错的短途旅游是去18英里以外的马拉加。
Another pleasant excursion is Malaga, 18 miles away.
相关词汇
another
pleasant
excursion
is
Malaga
miles
away
another
adj. 又一个,再一个,另一的,其他一种;pron. 另一个,别个,再一个;
例句
He was accusing my mum of having an affair with
another
man...
他指责我妈妈与另一个男人有染。
pleasant
adj. 可爱的,令人愉快的,有趣的,晴朗的;
例句
He could be very
pleasant
when he wanted to.
他想要友好的时候会非常友好。
excursion
n. (尤指集体)远足,短途旅行,游览,离题,[机]冲程;
例句
...a restructuring that would have resulted in an effective increase on one of their most popular
excursion
fares.
原本会使他们最热门的一条短途旅游线路的费用出现实质性上涨的调整
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
Malaga
马拉加葡萄酒;
例句
After a much more painful siege , lasting three months,
Malaga
fell too.
经过三个月更艰苦的围攻后, 马拉加也遭沦陷.
miles
n. 英里( mile的名词复数 ),很多,一英里赛跑,大面积;
例句
Their concept of a performance and our concept were
miles
apart.
他们对于表演的理解和我们的大相径庭。
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
例句
She accelerated
away
from the kerb.
她加速驶离了马路牙子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
In Paris and Milan, the dollar opened almost unchanged.
在巴黎和米兰,美元开市时几乎没有变化。
...'Zensho shimasu,' which the translator rendered literally as, 'I will do my best.'...
“Zensho shimasu,”译者直译为“我会尽全力”。
His legs were caked with dried mud...
他腿上结着干泥巴。
It is axiomatic that as people grow older they generally become less agile.
人年纪越大通常灵活性越差,这是不言而喻的。
They have the right to come in and inspect the meter.
他们有权进来查表。
I don't mind telling you I was absolutely terrified.
说真的,我当时吓坏了。
At twenty to six I was waiting by the entrance to the station...
5 点 40 分我正在车站入口处等着。
They had years of experience of trading with the West...
他们有多年与西方贸易往来的经验。
I think it's the height of bad manners to be dressed badly...
我认为衣着不当是最没有礼貌的行为。
He was a bully. He tried to frighten people into doing what he wanted.
他恃强欺弱,总是想吓得人们按他的意愿做事。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员