查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
青春期的放肆用英语怎么说?
青春期的放肆
...adolescent excess.
相关词汇
adolescent
excess
adolescent
n. 青少年;adj. 青少年的;青春期的,未成熟的;
excess
n. 超过,超额量,多余量,放肆;adj. 超重的,过量的,额外的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new president has so far evinced no such sense of direction.
新总统到目前尚未表现出对未来发展的判断力。
The plans will be examined by EU environment ministers.
欧盟各国环境部部长将仔细研究这些计划。
...a crucial period in the evolution of modern physics.
现代物理学演化过程中的重要时期
The vehicles are without exception old, rusty and dented...
那些车辆一律都很破旧,锈迹斑斑,布满凹痕。
...children with exceptional ability...
具有非凡才能的孩子们
He is setting an example which other aristocrats and leading Britons should follow.
他为其他贵族和伦敦要人们树立了榜样。
In the course of my everyday life, I had very little contact with teenagers.
在我的日常生活中,我很少和青少年打交道。
The strain of a violent ground campaign will exact a toll on troops.
激烈的地面战役带来的紧张压力将让军队付出代价。
Apartheid is even a greater evil...
种族隔离是更大的祸害。
The major reason for excess weight is excess eating.
体重超标的主要原因是饮食过量。
...an accurate account of his country's evolution...
对他的国家演进的准确描述
People voted for him as the lesser of two evils...
人们投票支持他只不过是两害相权取其轻罢了。
They, too, would be likely to exact a high price for their cooperation.
他们也可能会为提供合作而索要高价。
I have given the matter much thought, examining all the possible alternatives...
这个问题我已经考虑了很多,分析了各种可能的选择。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重