查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
柴可夫斯基的《胡桃夹子》选段用英语怎么说?
柴可夫斯基的《胡桃夹子》选段
...an excerpt from Tchaikovsky's Nutcracker.
相关词汇
an
excerpt
from
Nutcracker
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
excerpt
n. 摘录,引用,摘要,节录;vt. 摘录,摘要,引用,节要;vi. 摘录,引用;
例句
...an
excerpt
from Tchaikovsky's Nutcracker.
柴可夫斯基的《胡桃夹子》选段
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
Nutcracker
n. 夹碎坚果的钳子,胡桃钳,瘪嘴;
例句
Objective To evaluate the diagnosis and treatment procedures for Teenagers
Nutcracker
syndrome.
目的提高青少年胡桃夹综合征的诊治水平.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
You will find a wide variety of choices available in school cafeterias...
在学校的自助餐厅里你会发现有很多饮食可供选择。
This could pitch the government into confrontation with the workforce.
这有可能把政府推向与工人正面交锋的境地。
Meanwhile, as the politicians haggle, the violence worsens...
在政客们大打嘴仗的同时,暴力事件愈演愈烈。
Nicaragua was burdened with a foreign debt of $11 billion...
尼加拉瓜背负着110亿美元的沉重外债。
Arnold felt vaguely embarrassed...
阿诺德感到有点儿尴尬。
...evening wear that was discreet by his standards.
以他的标准来看相当朴素的晚礼服
...the outer suburbs of the city.
城市远郊住宅区
We're playing in New Zealand, Australia and Japan through November...
整个 11 月,我们都在新西兰、澳大利亚和日本巡回演出。
...an enlightened policy.
开明政策
They favour liberal free-market policies.
他们支持开放的自由市场政策。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
blinked
you
baby
incorrect
mans
correctly
abused
experience
question
l
notice
genre
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
curries
praised
upheld
and
热门汉译英
补集
跳绳
低工资的
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
有趣的故事
非常惊人的
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
有毛的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
临时展出馆
不参加
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
纹章描画法
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
珍贵地
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
被压制的
变得轻快
长满藤或竹的地区
值得赞扬的
最新汉译英
park
gulch
facile
chatty
analysed
sh
cogent
compares
camping
landmarks
enchanted
locking
circus
glittery
visibly
occasions
graphology
fraternal
thrived
afternoon
poorly
two
faintly
men
corroborated
locket
trembled
difficulty
overstep
最新汉译英
入场券
雅致的
盥洗室
兜风
仪表
吹打
女家庭教师
火柴
圆柱
做得过分
没完没了的
共同的
主观的
狭路
无理地对待
声音沙哑的
不加掩饰的
再见
熏陶
食古不化的人
迷人地
桂皮香料
被大学录取
美丽的
难驾驭的
神经过敏地说
使躺下
未知的
玻璃质的
操作停止
水流
诽谤
详细讨论
使成形
被压制的
任何地方
使系统化
蓬头历齿
学术性的
身无分文的
提供住所的
有毛的
职业
圣洁的
一转眼
精细地
小繁缕
短暂的休息时间
被允许的