查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
What exactly do you mean?...是什么意思?
What exactly do you mean?...
你到底什么意思?
相关词汇
what
exactly
do
you
mean
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
exactly
adv. 精确地,确切地,完全地,全然,恰恰;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
mean
v. 表示…的意思,意思是,打算,产生…结果;adj. 吝啬的,刻薄的,破旧的,残忍的;n. 平均数,中间,几何平均,等比中数;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her eventful life included holding senior positions in the Colonial Service...
她一生经历丰富,曾在殖民服务局担任高级职位。
Everywhere he went he was introduced as the current United States Open Champion.
他所到之处人们都介绍他是本届美国公开赛的冠军。
About one in every 20 people have clinical depression...
大约每20个人中有1个患有临床抑郁症。
According to local folklore it is an evil place.
据当地民间传说,那是个不祥的地方。
They are setting an evil example for their children.
他们正给孩子们树立道德败坏的反面形象。
She was not calculating and evidenced no specific interest in money.
她没什么心计,而且能感觉出她对钱没什么兴趣。
The cities are bombarded day after day in an evident effort to force their surrender.
那些城市遭到日复一日的炮轰,目的显然是要逼他们投降。
Eventually, the army caught up with him in Latvia...
最终,大部队在拉脱维亚赶上了他。
When everyone else goes home around 5 p.m. Lynn is still hard at work...
当其他所有人都在晚上5点左右回家时,林恩仍在努力工作。
The new president has so far evinced no such sense of direction.
新总统到目前尚未表现出对未来发展的判断力。
It has been snowing, roughly every third day, for as long as I've had the flu.
自从我得了流感以来,这段时间一直在下雪,大约每三天一场。
During his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first...
第二天,爱德华看起来比前一天更加苍白,也更加安静了。
He'd gone to Seattle long after everything else in his life had changed...
他生活中的其他一切都改变了,很久之后他去了西雅图。
Even though I'm supposed to be working by myself, there are other people who I can interact with.
即便是需要我一个人工作,我还是可以和别人进行交流的。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为