查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这样的决定势必带来巨大的政治风险。用英语怎么说?
这样的决定势必带来巨大的政治风险。
Such a decision would entail a huge political risk...
相关词汇
such
decision
would
entail
huge
political
risk
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
decision
n. 决定,果断,决议,(法院的)判决;vt. [口语][拳击]靠判定击败(对手);
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
entail
vt. 牵涉,需要,使必要,限定继承;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
risk
n. 危险,冒险,保险额,被保险人或物;vt. 冒…的危险,使…冒风险(或面临危险);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Wood was now comfortably enfolded in a woolly dressing-gown.
伍德正舒服地穿着件羊毛晨衣。
A fee is charged for each year of study and is payable at enrolment.
学费每年收取,可在登记注册时缴纳。
...an energetic exercise routine.
高强度的日常锻炼
Those who know how to use the system can enrich themselves at the expense of the very people who work for those companies.
那些懂得如何利用现行体制的人使自己富有起来,而代价是牺牲真正为那些公司工作的人。
Ensure that it is written into your contract.
确保把这一点写入合同中。
Feminism is simply another device to ensnare women...
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
...the pain that engulfed him...
将他吞噬的苦痛
The twins endorsed a line of household cleaning products.
那对双胞胎为一系列家用清洁产品做广告。
A brief but embarrassing silence ensued.
紧接着是短暂却令人难堪的沉默。
The company voted to enfranchise its 120 women members...
公司投票决定给予其120名女职员选举权。
I've read that you've enlisted some 12-year-olds to help out in your campaign...
我读到你让一些12岁的孩子在宣传活动中做帮手。
They've been enslaved and had to do what they were told...
他们已经沦为奴隶,不得不听从命令做事。
I am completely energized and feeling terrific.
我充满了活力,感觉非常好。
...one of her most engaging and least known novels...
她最有趣却最不知名的小说之一
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖