查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
主卧室非常大。用英语怎么说?
主卧室非常大。
The main bedroom is enormous...
相关词汇
the
main
bedroom
is
enormous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
main
adj. 主要的,最重要的,全力的;n. 最主要的部分,重点,主要管道,体力,[航海]公海;
例句
The school occupies split-site accommodation on the
main
campus...
该学院分散在主校区不同地点。
bedroom
n. 卧室,寝室;adj. <美>城郊住宅区的,两性关系的,男女性爱的;
例句
...an exclusive range of hand-made
bedroom
and bathroom accessories.
独家经营的一系列手工卧室和浴室配件
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
enormous
adj. 巨大的,庞大的,极恶的,凶暴的;
例句
An
enormous
grin spread across his face...
他咧着大嘴笑了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Ivan Lendl coasted to a 6-3, 6-2, 6-3 victory over Roger Rasheed...
伊万·伦德尔以6:3,6:2和6:3的比分轻松战胜了罗杰·拉希德。
The rebels seem to be trying to capitalize on the public's discontent with the government.
叛乱分子似乎想要利用公众对政府的不满情绪。
It's unconscionable for the government to do anything for a man who admits to smuggling 135 tons of cocaine into the United States.
一个承认将135吨可卡因走私到美国的人,政府要再为他撑腰就太逆天背理了。
The accused is alleged to be a member of a right-wing gang...
据称被告是某右翼组织的成员。
His hair was plastered down to his scalp by the rain.
他的头发淋雨后紧贴在头皮上。
He had become too powerful for their liking...
对他们来说,他现在的权力已经过大了。
Jones was orphaned at the age of ten, and taken in by next-door neighbours...
琼斯10岁时成为孤儿,被隔壁的邻居收养。
The weight of irrational guilt pressed on her...
无端的负罪感压得她喘不过气来。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music...
戴安娜的家里挤满了兴奋的人们,他们伴着欢快的音乐不由自主地引吭高歌。
Caroline prefers her worktops to be clear of clutter.
卡罗琳喜欢把厨房台面收拾得整整齐齐。
热门汉译英
channel
l
blacked
moving
lie
unbridled
dynasty
furrowed
underlined
hot
combined
pep
creating
mortars
build
attaching
proper
witch
guidance
bow
balanced
own
larger
treated
ended
born
bothering
thousand
tells
热门汉译英
太阳单色像
热烈欢迎或赞
提纲
半圆形的小馅饼
冰山
收割庄稼
家庭老师
译成电码的
安伏欧计
偏远地区
队形
品质或情感的
大主教区
成血管细胞瘤
金雀花碱
那不勒斯
胼胝体周围的
边远地区
胰岛素原
呼呼作声地飞
乳糜化
兔类
担保物
间发性酒狂
艳丽服装
或量变曲线
金刚石锥头
杀婴
辛可明
离心干燥机
小生殖器
苄氟噻嗪
大声说出
拉长斑岩
古希腊名词
剪下
楔
腹肌
未来学家
四足动物
快餐
古波斯帝国国王
判断力强的
就寝时间
分洪河道
东窗事发
品质或特点的
积雪草
不足生长
最新汉译英
enunciative
discounts
freshman
factors
strives
rummage
horrifying
articled
darkened
smoother
presses
sweetest
static
Rights
parting
heights
dyn
aisles
milestone
drive
influences
influenced
readings
toils
digital
retrieved
essayist
bugging
continued
最新汉译英
放在层间
丘宾筒
褶裥
签名于末尾
向右转
新闻广播
停滞不流
子宫温度测量法
任意
押韵诗
在品格
古典音乐
闯入的
专利的
坐褥
报酬多的
移居外国
焕发才智
向右
土耳其士兵
芥末
马克思主义者
常有装饰的
外中胚层
胖头
陷入绝境
赌注登记经纪人
防震器
利瓦伊
口紧
快感
采购员
或涂油
变速箱
斯温森取自父名
愚人村
偶氮甲烷
靠接
尖状物
米特腊唑的商标名
腐蚀药
小柱
偏执
马鞍座毯
谢尔顿
牙齿之间的
马鞍菌目
月牙
电铸版