查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
大军营用英语怎么说?
大军营
...a large military encampment.
相关词汇
large
military
encampment
large
adv. 大大地,夸大地,详细地,顺风地;adj. 大的,大规模的,大型号的,广泛的;v. 玩个痛快,(尤指跳舞和饮酒)作乐;
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
encampment
n. 露营,宿营,营地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The collar was embroidered with very small red strawberries...
衣领上绣着非常小的红色草莓。
...employable adults.
具备就业条件的成年人
She made an emergency appointment.
她挂了急诊。
Penelope came forward and embraced her sister...
佩内洛普走上前拥抱了她妹妹。
He is a very emotional man...
他是个很情绪化的人。
His response was immediate and emphatic...
他的反应迅速而强烈。
It is the pressure which releases the coffee oils; these emulsify and give the coffee its rich, velvety texture...
压力将咖啡的油脂挤出,这些油脂经乳化带给咖啡一种浓郁、柔滑的口感。
Having begun my life in a children's home I have great empathy with the little ones.
由于从小生活在儿童院,我对小家伙们产生了强烈的共鸣。
Mr Cohen held discussions at the embassy with one of the rebel leaders.
科恩先生在大使馆和其中一个叛军头目进行了磋商。
He embraces the new information age...
他迎接新的信息时代的到来。
The republic's legislation enables young people to do a form of alternative service.
共和国的法律允许年轻人服某种形式的替代役。
I launched into the parable, embellishing the story with invented dialogue and extra details...
我开始讲那则寓言,并编造了些对话,加了些细节对其进行润色。
The new rules have been embraced by government watchdog organizations.
政府监察机构已经欣然接受了这些新规则。
The art gallery's problem is an embarrassment of riches, with nowhere to put most of them.
那家美术馆的问题是好作品太多,大多数作品无处陈放。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素