查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
具备就业条件的成年人用英语怎么说?
具备就业条件的成年人
...employable adults.
相关词汇
employable
adults
employable
adj. 称职的,有资格任职的;
adults
n. 成年的人或动物( adult的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...horrific television pictures of emaciated prisoners.
电视上骨瘦如柴的囚犯们的恐怖画面
Irving popularized the story in a dramatic and embellished account.
欧文凭借其生动细致的描写使这篇小说广受欢迎。
The emphasis is on the first syllable of the last word.
重音在最后一个单词的第一个音节上。
But it's also been emphasized that no major policy changes can be expected to come out of the meeting...
但是也已经强调过,此次会议预计不会带来重大政策转变。
At first people were sort of crying for joy and embracing each other...
起初人们几乎是喜极而泣,并互相拥抱。
These developments were foreseen in embryo more than a decade ago.
这些发展早在十多年前的萌芽阶段就已预见到。
Make sure you are strapped in very well, or else you will fall out.
一定要系好安全带,否则会摔出去。
The journalists would be much better employed in trying to explain to us how the astronomical legal costs of the cases can be justified.
记者们最好花时间向我们说明为什么诉讼费高得惊人。
Both sides say they want to try to reach a political settlement in the embattled north and east of the island.
双方都表示想努力为处于战乱中的该岛北部和东部地区寻求政治解决方案。
I'm going to be emceeing a costume contest...
我将担任一场扮装比赛的司仪。
She learned sewing, knitting and embroidery.
她学了缝纫、编织和刺绣。
She made an emergency appointment.
她挂了急诊。
They travelled to Portsmouth, where they embarked on the battle cruiser HMS Renown...
他们行至朴次茅斯,在那里登上了英国皇家海军“声望号”战列巡洋舰。
He looked a bit embarrassed.
他看起来有点尴尬。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂