查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
荷兰首相用英语怎么说?
荷兰首相
...the Dutch prime minister.
相关词汇
the
Dutch
prime
minister
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Dutch
adj. 荷兰人的,荷兰的,荷兰语的;n. 荷兰,荷兰语,各付各的账,酒后之勇,[电影]小鬼精灵;
例句
...the
Dutch
national airline KLM.
荷兰国家航空公司KLM
prime
adj. 最好的,首要的,最初的,基本的;n. 精华,初期,全盛时期,青年;vt. 使准备好,填装,事先指
例句
The next
prime
minister could abrogate the treaty.
下一任首相可能会废除这个条约。
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
例句
The next prime
minister
could abrogate the treaty.
下一任首相可能会废除这个条约。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the US, minorities and immigrants have generally gone into low-paid, unskilled jobs.
在美国,少数族裔和移民一般都会从事低薪水、无需特殊技能的工作。
Rebels surrounded the city's landward sides.
叛军包围了该市的近陆地区。
Conrad Black gave an excellent party that surpassed expectations.
康拉德·布莱克举办了一次远超人们预期的精彩聚会。
He set up shop as an independent PR consultant...
他自己开公司,做起了独立公共关系顾问。
...his unrequited love for a married woman.
他对一个已婚女子的暗恋
His hair was unkempt and filthy.
他的头发蓬乱污秽。
Christianity has stood the test of time, so there must be something in it...
基督教经受住了时间的考验,因此其中一定是有些道理的。
It was an experience I will treasure for the rest of my life...
我的余生都会珍惜这次经历。
There's no earthly reason for me to feel so blue.
我也说不出来为什么这么沮丧。
They would be sacked for criminal or scandalous behaviour...
若有犯罪或不道德的行为,他们就会被解雇。
热门汉译英
channel
he
blacked
the
ll
boyhood
shop
model
request
purpose
models
breaks
much
munching
pro
site
understanding
ended
of
my
all
play
plan
returned
meaning
so
place
likeness
outstanding
热门汉译英
跳绳
望月
汤液
用烙画做
教育意义
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
音乐学校
中世纪的骑士比武
乘雪橇
高尔夫球场
渊识博学
冒险故事
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
粒细胞系毁灭
化成为醚
同翅类昆虫的
动脉坏死
啦啦队队长
四十分之一的
荷马的
海那一边的
氯闪石
最新汉译英
sample
critically
derive
scandals
coexist
flies
campgrounds
stern
household
sacking
suspects
bottled
cloaca
guide
interestingly
breaks
homework
remember
seamen
tracks
pilot
imminence
overcast
babies
springtime
juice
sinking
staking
fixated
最新汉译英
裁判员
眼镜框
精髓
跳绳
违法行为
丟弃
時代
对神的
野猫
精神爽快
蒸馏液
荷顿奇遇记
随便的人
丹尼斯
孽种
舒适地
雕刻品
肯尼特
科学的
百日咳
两侧辐射对称的
普尔和斯诺克击
垃圾车
斯特凡诺
可在法庭裁判的
航海的
桃乐茜
化学品
兵舰
十点钟
宝贝总科
监管人
假膜形成酵母菌
千位
组织蛋白尿
吲哚根
石枝藻属
内因
天禀
试验品
使转世化身
迪美唑
脱氮
母亲方面的
像灰的
向神的
趋疲
青瓷色
蔽屣