查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
女人们处理羊毛,纺羊毛并给羊毛染色。用英语怎么说?
女人们处理羊毛,纺羊毛并给羊毛染色。
The women prepared, spun and dyed the wool...
相关词汇
the
women
prepared
spun
and
dyed
wool
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
prepared
adj. 事先准备好的,愿意的,期望的;adv. 事先准备好地,愿意地,期望地;v. 准备( prepare的过去式和过去分词),预备(饭菜),配备,使(自己)有准备;
spun
v. 使…旋转( spin的过去式和过去分词 ),纺(线),杜撰,(使)急转身;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dyed
v. 给…上色,着色( dye的过去式和过去分词 ),能染上颜色;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I realized with a kind of dull shock that I didn't recognize a single name.
我暗自一惊,发现一个名字都不认识。
We went Dutch on a meal in the new restaurant in Shaftesbury Avenue.
我们在沙夫茨伯里大道一家新开的饭馆里AA制吃的饭。
I've met a lot of dumb people...
我遇到过很多笨蛋。
It produces more than it needs, then dumps its surplus onto the world market.
当产量超过需求时,过剩的产品便倾销到世界市场。
The arrangements will be published in due course.
计划将在适当的时候公布。
...Britain's former golden Olympic duo of Linford Christie and Sally Gunnell.
英国前奥运会金牌得主二人档林福德·克里斯蒂和萨莉·冈纳尔
Jobs could be lost in the defence industry due to political changes sweeping Europe.
因横扫欧洲的政治变故,国防行业中有些人可能会失业。
...a glass of chilled, dry white wine.
一杯冰镇干白葡萄酒
He becomes an innocent dupe in a political scandal.
他在一起政治丑闻中成了一名无辜的受骗者。
The deputy chief inspector rang me up and said, 'Miss Smith, you know you are due for a move?'...
副总督察给我打电话说,“史密斯小姐,你知道你要搬家了吗?”
A million tonnes of untreated sewage is dumped into the sea...
一百万吨未经处理的污水被倾倒进了海里。
Sometimes you have to take a duff job when you need the money.
有时你需要钱,于是不得不干一份烂工作。
He can dull your senses with facts and figures...
他会用事实和数据蒙蔽你的理智。
He had ducked the confrontation with United Nations inspectors last summer.
去年夏天他避开了与联合国核查人员的对峙。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步