查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
克鲁克的眼皮耷拉下来,打了个哈欠。用英语怎么说?
克鲁克的眼皮耷拉下来,打了个哈欠。
Crook's eyelids drooped and he yawned...
相关词汇
eyelids
drooped
and
he
yawned
eyelids
n. 眼睑( eyelid的名词复数 ),眼睛也不眨一下,不露声色,面不改色;
例句
Crook's
eyelids
drooped and he yawned...
克鲁克的眼皮耷拉下来,打了个哈欠。
drooped
v. 弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 );
例句
Crook's eyelids
drooped
and he yawned...
克鲁克的眼皮耷拉下来,打了个哈欠。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
yawned
v. 打呵欠( yawn的过去式和过去分词 ),张开,裂开;
例句
He
yawned
and stretched...
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Competing warlords and foreign powers scrambled for political spoils.
相互争斗的军阀及外国列强们正在争夺政治上的收益。
'I've told you he's not here,' Irena intervened.
“我告诉你了他不在这里,”伊雷娜插话说。
The only evidence of pandas was their tracks in the snow...
熊猫活动的唯一迹象是它们留在雪地上的足迹。
My eyes were becoming accustomed to the gloom.
我的眼睛渐渐适应了黑暗。
Sara was not amused by Franklin's teasing...
被富兰克林揶揄之后,萨拉的脸上全无笑意。
...a relaxed and happy atmosphere that will allow you to study to your full potential...
能让人充分发挥学习潜质的轻松愉快的环境
The socialist standpoint is that there should be no division between any oppressed group.
社会主义者的观点是所有被压迫的团体应该联合起来。
A man in the gangway suddenly stood up to reach for something in the overhead locker.
靠通道坐的一名男子突然起身去拿头顶上方行李舱里的什么东西。
I am inclined to think that the ancient Greeks understood this better than we do...
我倾向于认为古希腊人对此比我们了解的更多。
Not since the 1968 Olympic Games has a medals ceremony caused such a storm of booing.
自1968 年奥运会以来,没有哪次颁奖仪式引起过如此哗然的一片嘘声。
热门汉译英
simple
oversees
channel
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
blacked
much
uninjured
pin
yells
gushing
Chang
enjoyed
creating
mergers
dash
snooze
resolves
wonders
dyn
thronged
simpler
hobbies
quiet
succeeded
affable
热门汉译英
懒惰的
冰柜
数目
主任
胃石症
造成损害的事物
煤块
畅所欲言的
落叶松
宝石藻
使厌恶
切成薄片
包囊病
象牙色
漏斗胸
寻事
宏观世界
电解分解作用
持续时间最长的
装有草架的货车
对将来有预备的
镶嵌用的小石砖
因病而奉命退役
创造
通同
留下
教员
元老
内爆
疑虑
老兄
切片
托故
使复职
去过了
丝足鱼
善于理财的女子
拾贝壳
微加
宝马
两点钟
有机体系
度计
正骨
交尾
患狂犬病的
船首三角帆
卵磷脂制剂
重剑运动员
最新汉译英
lanes
gaping
feedback
Japanese
fudgy
amiably
initiated
ties
alarmingly
ghazi
strident
learned
zephyr
trespassers
protractors
stewardesses
acatastatic
macrocosmos
bassoonists
cuisines
figured
obey
son
illustrating
ended
darkness
ava-kava
imposes
pressed
最新汉译英
上升
屏弃
达到目的
特拉夫尼克
验船条款
最虔诚的
福吉
悉心照料
调解的
假牙托
盯着他的眼睛
无说话能力的
理解或相信的程度
缺乏自信
伊斯兰教的创始人
提取于金鸡纳树皮
阿富汗的首都
烹调过度
乳汁不良
债务等的
绿脓色素
无盖货车
指环总科
千千万万
使不再有利害关系
轧尖
异体
舞弊案件
式的
笃志
哭丧
佐证
地衣
保健
大都
松砂
企口
矢径
房子
抽烟
扣住
水葬
棋子
吸杯
挣得
毒素
标形
张量
笑声