查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我一敲门,卡萝尔就来开了。用英语怎么说?
我一敲门,卡萝尔就来开了。
Carol answered the door as soon as I knocked.
相关词汇
carol
answered
the
door
as
soon
knocked
carol
n. 圣诞之歌,(宗教)颂歌,卡罗尔舞蹈;vi. 欢乐地唱,唱圣诞颂
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
knocked
v. 敲,击,打( knock的过去式和过去分词 ),(心)怦怦跳,把…撞击成(某种状态),批评;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His catamaran will do 37 knots.
他的双体船的速度可以达到 37 节。
...dockside apartment complexes.
码头边的公寓大楼群
...an attempt by each group to establish dominance over the other...
各个小组都想要控制其他小组的企图
I don't do drugs.
我不吸毒。
He knew what he wanted to do from the age of 14.
他14岁起就知道自己日后干什么了。
He dodged amongst the seething crowds of men...
他在川流不息的人群中东躲西闪。
...a change which would maintain his party's dominant position in Scotland...
将使他的政党在苏格兰继续占据支配地位的变化
Robertson was a doer, not a thinker.
罗伯逊是位实干家,不是空想家。
The foreign ministers of the two countries signed the documents today.
两国的外交大臣今天签署了文件。
We have documentary evidence that they were planning military action.
我们有书面证据证明他们正在策划军事行动。
...a cleverly doctored photograph.
巧妙加工的照片
What was he doing in Hyde Park at that time of the morning?
那么一大早他在海德公园干什么?
I disagree with the doctrine that the writer's life and intention have no bearing on his texts.
我不同意作者的生活和意图与他的文本没有联系的学说。
Attendance figures had been steadily dropping, creating a mood of doom and discouragement among theatre directors.
上座人数一直持续下降,使得戏剧导演产生悲观泄气的情绪。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全