查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
医生从捐献者体内取出健康的肾脏。用英语怎么说?
医生从捐献者体内取出健康的肾脏。
Doctors removed the healthy kidney from the donor.
相关词汇
doctors
removed
the
healthy
kidney
from
donor
doctors
n. 医生,大夫( doctor的名词复数 ),博士;
removed
adj. 离开的,远离…的,与…无关的,隔代的;v. 开除,去除,脱去(衣服等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
healthy
adj. 健康的,健全的,大量的,有益于健康的;
kidney
n. 肾,肾脏,(可食用的动物的)腰子,脾气,性
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
donor
n. 捐赠者,[医]供血者,输血者,[医]供血者,输血者,[物]施主;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a domestic cat.
家猫
It's one of the biggest buildings in this area, and it really dominates this whole place.
这是该地区最大的建筑物之一,雄踞在整个地区之上。
Well, what are you going to do about it?...
嗯,你打算怎么处理它呢?
What are you doing?...
你在干什么?
...the mighty king's domain.
势力强大的国王的领土
Veronica, I do understand...
韦罗妮卡,我确实懂了。
He desperately dodged a speeding car trying to run him down.
他拼命地闪身躲开一辆试图撞倒他的疾驰的汽车。
We need a win — a draw won't do at all...
我们需要一场胜利,平局根本不行。
He is precise and mildly donnish in manner.
他一丝不苟,带着几分学究气。
These economies will no doubt maintain their dominance of financial markets...
这些经济制度将毫无疑问地维持他们在金融市场上的主导权。
...the dome of St Paul's cathedral.
圣保罗大教堂的圆顶
Employees make regular donations to charity...
员工定期向慈善机构捐赠。
Mick was stubborn and domineering with a very bad temper...
米克既固执又专横,脾气还很坏。
The book is expected to dominate the best-seller lists...
这本书预计会占据畅销书排行榜的榜首。
热门汉译英
plant
yoke
polluted
shortcut
outmaneuvers
got
sign
brass-visaged
Frost
games
cardioneural
chargeability
considerably
erewhile
cover
act
snap
imps
might
slithering
inconsumable
Coccosteomorphi
hi
whalebone
majority
up
awoke
mane
dermatoxerasia
热门汉译英
使穿上衣服
跳水
马戏团
侍从
附加物
单纯的
辅导员
儿茶
罐头的
握力
轻蔑的
假造的
特别地
竞技热
离奇的
带权杖的官员
演释曲
异国
敌对地
风俗画
称赞的
头朝下
零头布
变移性
桶板
臭迹
云母
中间罐
柴油
辞藻华丽的
机身的纵梁
装玻璃的工人
心中无数的困境
混浊地
拍手声
光线
反聚光线
公路运费
大型计算机
发射电波
波束
强迫去某处
上颌骨切除术
硬硼酸钙石
胆骨化醇
一个
想尝试新花样的人
颌鼻甲骨
二甲花翠苷
最新汉译英
haplobiont
hypopeltate
fourflusher
blushingly
diplobiont
airslusher
paternoster
nude
furriery
grip
pelt
bion
chan
good-luck
bionomics
furriness
aerobiont
chanalyst
backflush
charmeuse
ruddiness
endobiont
indecisive
spelt
biont
blush
nudes
nuder
pelts
最新汉译英
气动刮板卷扬机
匆忙完成
好氧生物
发红或发亮
二粒小麦
握力
生命单元
似毛皮
次法线
没过的
阿根廷刺木
盈满的
短跑
毛皮衣制作
害兽
添纱
麦角乙脲
管纱
新星
抑抑扬格的
便笺
腐蚀处
填孔料
相信人的
焦躁的
磨损处
状饰物
用回纹装饰
未蒸发的燃料液滴
克分子数相等的
脾气乖戾的人
清教徒的人物
衣夹
土耳其式长衫
黄褐色软皮革
浅黄褐色
系帐篷的桩
眼睛活动范围
珠鸡
首批东西
雷锁辛硼酸甘油
无性芽
麸皮
持枪
左舷的
冒出蒸气的
透水地
钙杀畏
自船上卸下