查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。用英语怎么说?
他不是个不知羞耻的人,他只是个专业人士。
He was not a dishonourable man, he was merely a professional.
相关词汇
he
was
not
dishonourable
man
merely
professional
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
dishonourable
adj. <英>不名誉的,不端,不光采,鬼祟;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
merely
adv. 仅仅,只不过,只是,纯粹,全然;
professional
adj. 专业的,专业性的,职业的;n. 专业人士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I complained about his disgraceful behaviour...
我抱怨说他的行为丢人现眼。
The first thing they must do is disentangle themselves from the past.
他们当务之急是先要从过去中走出来。
A few days later his badly beaten body was discovered on a roadside outside the city.
几天后,他的尸体在城外的路边被发现,身上有被严重殴打过的痕迹。
You have been dishonest with me...
你对我不诚实。
Their healthy image disguises the fact that they are highly processed foods...
它们看上去有益健康,实则掩盖了其为精加工食品这一事实。
Party members are disgruntled at the way the campaign is being handled.
党员们对竞选活动的运作方式很不满。
Her husband had at last taken a share in disciplining the boy.
她的丈夫最后也加了进来一起教训那个男孩。
...unauthorised newspaper disclosures.
报纸擅自的透露
This theory has now been discounted.
这个理论被打了折扣。
...instruction manuals that break down jobs into scores of discrete steps.
把工作分解成许多独立步骤的指导手册
There were dirty dishes in the sink...
水槽里放着脏碗。
They are looking at ways to disentangle him from this major policy decision...
他们正在想办法撇清他同这项重大决策的关系。
There may appear to be discontinuities between broadcasts.
广播节目中可能会出现断音。
Wind turbines are large and noisy and they disfigure the landscape.
风力涡轮机个头大、噪音响,还会破坏周边风景。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
else
Twice
from
have
got
Gemini
said
my
quizzes
presented
encountered
generated
adapted
part
allowed
oyster
greatest
stories
ignoring
son
Singer
Cecilia
热门汉译英
企鹅
请
来
段落
解块
光线
带状地带
补片
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
效果
综合
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
丙三基
脱水冷冻
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
卷笔刀
未經考慮地
硫酸亚铁
一杯
缩酮
低微
赤藓醇
半自动的
信守诺言
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
shined
perfected
matured
forms
pro
limited
Cicadellidae
remind
uttering
dejection
dividing
acclaimed
poor
enchanting
illustrated
benzene
threaded
hunts
causes
John
people
stilt
earmarked
aged
systematical
lace
write
markedly
staffing
最新汉译英
液壓支柱
鄙视
散步的人
团块
额外地
制作节目
鞘翅类
齐格弗里德
時鐘脈沖發生器
攻
泄某人的气
结交
水磨石
狡诈的
尊驾
血球内的
硬草草甸
衣鱼科
劣点
横谷
丙三基
熄
千居里
硬性
邻二氮萘
全音
配页
总结的
伐木
东方
窗口
花边边饰
重氢的原子核
二碘曙红
泛指
在某人上大量使用
下种
防坏剂
讲
蛇麻二烯酮
东喘宁
秘籍
指挥的
脱水冷冻
会员
拍卖玩法
嚎啕大哭
紫菜类
时髦社交界