查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的行为让女性蒙羞。用英语怎么说?
她的行为让女性蒙羞。
She has brought disgrace upon womankind.
相关词汇
she
has
brought
disgrace
upon
womankind
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
brought
v. 带来( bring的过去式和过去分词 ),促使,提供,使朝(某方向或按某方式)移动;
例句
The recession
brought
an abrupt halt to this happiness...
经济衰退让这幸福戛然而止。
disgrace
n. 丢脸,耻辱,不光彩,丢脸的人(或事);vt. 使丢脸,使失宠,使受耻辱,贬黜;
例句
Kinkel said the attacks had brought
disgrace
on Germany...
金克尔声称这次袭击使德国蒙羞。
upon
prep. 在…上面,当…时候;
例句
...the doctrine of absolute monarchy based
upon
divine right.
以神权为基础的君主专制学说
womankind
n. 妇女们,女性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a very well groomed man...
衣着整洁得体的男子
...hopes of a peaceful solution despite increased warlike rhetoric from both sides.
双方唇枪舌剑,火药味儿越来越浓,但仍然存在和平解决的希望
GM schools receive better funding than other state schools.
相对于其他公立学校,受中央政府资助的学校能获得更多的财政拨款。
He is a keen advocate of park-and-ride schemes.
他是“停车再换乘”计划的热情拥护者。
There is an abundant supply of cheap labour...
廉价劳动力供应充足。
A layer of smoke hung low in the stale air.
一层烟雾低悬在污浊的空气中。
Fear of crime among Japan's new monied classes is rising rapidly.
日本新生的富有阶层对犯罪的恐惧迅速加剧。
He had a terrific sense of humour and could be very amusing...
他极具幽默感,很会逗人发笑。
Despite his bulk he moved lightly on his feet.
尽管他身形庞大,移动起来还是很灵巧。
...a time to blow a modest raspberry at politics...
对政治稍加指责的时期
热门汉译英
i
l
simple
too
line
all
much
analytical
lesson
pro
a
Folding
ll
sitting
threat
dictionary
encourages
folklore
yesterday
they
will
lingered
radio
India
encouraging
costa
alphabet
unkind
red
热门汉译英
思想或行动等的
马具
欺骗性
广告客户
某人负责的
盐渍的
阿拉伯国家沿海的
复习功课
萌芽
防风夹克
多样化
肯定
兴奋肌肉的
存档
磁生物学
标记地
单元
去相关器
悬木制动器
很小的
一般的人
咝咝地冒油
一步
蜿蜒移动
学生的
专题论文
提供住宿
泄露秘密
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
扬声器
指腕动度测量器
麦麦克斯存储器
编织机器
惡性
焦心
省却
仿大理石花纹
起斑纹
欢愉
压花纹
开心地狂笑
卵石花纹
花马
使有大理石花纹
花纹
异戊腈
联动跳闸
氧化丁烯
最新汉译英
beating
circled
raced
fairleader
greets
gastronomer
patrolling
rides
acetometer
expansive
straight
corded
itemization
lured
creativity
immortalizes
lymphatology
lymphology
gametology
enabling
astronomers
Tribute
offices
cuddly
high
bloodedness
new
pack
deservedly
最新汉译英
摩纳哥
资格赛
跳字计数器
猜字游戏
政党
配子学
淋巴学
炮铜色
及其可笑的事物
讯断
乘雪橇
应得地
生密枝
送入医院
做宣传
生息
意思
生搬硬套
强国
去相关器
高山上的
迟缓地
结婚前的
纯正的
肠冲洗器
天河石
丝绸
美声女神蜂鸟
不能分辨的
不重要的事物
极好的人
脾气暴躁的老妇人
绿长石
吸引住
亚马逊河的
基础理论
续篇
危险因素
悬木制动器
高潮
理解不了
磨器
蜂鸟
子器
存器
融资
器宇
排山倒海
劳资