查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
绞死受害者并将其开膛破肚的变态狂用英语怎么说?
绞死受害者并将其开膛破肚的变态狂
...a psychopath who hangs and disembowels his prey...
相关词汇
psychopath
who
hangs
and
disembowels
his
prey
psychopath
n. 精神变态者,精神病患者;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
hangs
v. 悬( hang的过去分词 ),(被)绞死,贴,逗留;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
disembowels
v. 除去(或取出)…的肠子(或内脏等)( disembowel的第三人称单数 );
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
prey
n. 被捕食的动物,捕食(习性),受害者,受骗者;vi. 捕食,(疾病等)使人慢慢衰弱,折磨,(人)靠欺诈为生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the discomforts of camping.
露营的不适
...discarded cigarette butts.
丢弃的烟头
...inner disciplines like transcendental meditation...
内省,如冥思静坐
His action had been greeted with almost universal disapproval.
他的行动几乎遭到了一致的反对。
All discharges and disposals of radioactive waste from Springfields were within relevant limits.
斯普林菲尔德所有放射性废料的排放和处理都在限定的范围之内。
Edgar cast a disdainful look at his twin.
埃德加朝他的双胞胎兄弟投去鄙夷的目光。
...the first European to discover America...
第一个发现美洲大陆的欧洲人
A few days later his badly beaten body was discovered on a roadside outside the city.
几天后,他的尸体在城外的路边被发现,身上有被严重殴打过的痕迹。
There is no reason to disbelieve him...
没有理由不相信他。
...a campaign to discourage children from smoking.
劝阻儿童远离香烟的运动
...the rapid spread of disease in the area.
疾病在这一区域的迅速蔓延
The government has disclaimed responsibility for the deaths of six people.
政府否认对 6 人的死亡负有责任。
All the armed groups will be disbanded...
所有的武装团体都将被解散。
Gardner describes the book as 'the product of a diseased and evil mind'.
加德纳称这本书为“一个病态恶魔的作品”。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖