查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。用英语怎么说?
他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。
He won the discus at the Montreal Olympics.
相关词汇
he
won
the
discus
at
Montreal
Olympics
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
won
v. 获胜,战胜( win的过去式和过去分词 );
例句
His abrasive manner has
won
him an unenviable notoriety...
他生硬粗暴的态度让他声名狼藉。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
discus
n. 铁
例句
He won the
discus
at the Montreal Olympics.
他在蒙特利尔奥运会的掷铁饼比赛中夺了冠。
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
例句
Prices start
at
£13.95 a metre for printed cotton...
印花棉布以每米13.95英镑的价格起售。
Montreal
n. 蒙特利尔(加拿大);
例句
The NHL Stanley Cup was won by the
Montreal
Canadians, who defeated the Boston Bruins four games to one.
蒙特利尔加拿大人队以 4 比1战胜波士顿棕熊队,夺得了国家冰球联盟斯坦利杯。
Olympics
n. 奥林匹克运动会(=Olympic games),奥林匹克运动会的( Olympic的名词复数 );
例句
As the modern
Olympics
grew in stature, so too did athletics.
随着现代奥林匹克运动会声名远扬,田径运动也越来越受关注。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Modern trains have automatic doors.
现代火车装有自动门。
...peerages, knighthoods and other assorted gongs.
贵族头衔、爵士称号以及其他各种勋章
All the interested parties eventually agreed to the idea.
所有利益相关方最终都同意了这一想法。
Arrows would continue to fly forward forever in a straight line were it not for gravity, which brings them down to earth.
要不是重力使箭落向地面,它们将永远以直线往前飞行。
I hate doing the dishes.
我讨厌洗碗。
A real pizza oven gives better results than an ordinary home oven.
专门的比萨烤箱比普通家用烤箱效果更好。
...a lovely girl on the threshold of growing up.
眼看就要长大成人的可爱女孩
...a very striking face, crowned by an abundance of hair.
一张非常标致的脸,长着一头浓密的头发
She comes of a very good family.
她的家庭出身非常好。
The battle of the sexes also took a new twist...
两性之争也出现了新的变数。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边