查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽管周围一片劝阻声,他还是锲而不舍。用英语怎么说?
尽管周围一片劝阻声,他还是锲而不舍。
He persevered despite discouragement from those around him.
相关词汇
he
persevered
despite
discouragement
from
those
around
him
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
persevered
v. 坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 );
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
discouragement
n. 沮丧,使人泄气的事物,阻止,劝阻;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The rate of disconnections following non-payment of water charges is rising.
不缴水费引起的断水的比率正在上升。
Read the manufacturer's guidelines before discarding the box.
在丢掉盒子前先看一下制造商的使用说明。
Disability can make extra demands on financial resources.
残障人士会需要更多的财政资源。
Her childhood passion for collecting has not dimmed, but now she is more discerning.
她孩提时培养起的对收藏的痴迷丝毫未减,现在只是变得更有眼力了。
You must continue to see them no matter how much you may disagree with them...
无论你和他们之间有多大的分歧,你都得继续去看他们。
This theory has now been discounted.
这个理论被打了折扣。
...the pace of nuclear disarmament.
裁减核武器的步伐
She looked at him in disbelief.
她全然不信地看着他。
...unauthorised newspaper disclosures.
报纸擅自的透露
You dirty liar.
你这个可恶的骗子。
Out on the course you must discipline yourself to let go of detailed theory...
在高尔夫球场上,你必须训练自己做到不拘泥于细枝末节的理论。
People think they can treat me like dirt!
人们以为可以视我为草芥!
...inner disciplines like transcendental meditation...
内省,如冥思静坐
Britain and France have expressed some disagreement with the proposal.
英国和法国对这项提案已经发表了一些反对意见。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中