查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
尽管周围一片劝阻声,他还是锲而不舍。用英语怎么说?
尽管周围一片劝阻声,他还是锲而不舍。
He persevered despite discouragement from those around him.
相关词汇
he
persevered
despite
discouragement
from
those
around
him
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
persevered
v. 坚忍,坚持( persevere的过去式和过去分词 );
despite
prep. 尽管,虽然,不由自主;
discouragement
n. 沮丧,使人泄气的事物,阻止,劝阻;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
around
adv. 大约,旋转,到处,四处,在周围;prep. 围绕,在附近,前后,左右,在…周围;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She carried her left arm at an awkward angle, as if it were causing her discomfort...
她的左胳膊很不自然地抬着,好像它让她不舒服似的。
Plans for a peace conference failed due to disagreement on who should be allowed to attend...
由于在受邀人员一事上谈不拢,和平会谈的计划化为了泡影。
His action had been greeted with almost universal disapproval.
他的行动几乎遭到了一致的反对。
The workman was disciplined by his company but not dismissed...
那个工人受到了公司的处罚,但并没有被解雇。
...the quiet competence with which he discharged his many college duties.
他得以胜任众多大学职务的那种内秀
The device automatically disconnects the ignition when the engine is switched off...
当引擎关掉时,这个装置会自动切断点火开关。
You've got to make sure that people work together across disciplines...
你必须确保让那些出身不同学科的人一起共事。
His two main rivals suffer the disadvantage of having been long-term political exiles...
他的两个主要竞争对手因长期政治流亡而处于不利的地位。
...inner disciplines like transcendental meditation...
内省,如冥思静坐
It was that image of calm and discipline that appealed to voters.
正是那个冷静、自律的形象打动了选民。
...a Japanese woman who disappeared thirteen years ago...
一个 13 年前失踪的日本女人
You must continue to see them no matter how much you may disagree with them...
无论你和他们之间有多大的分歧,你都得继续去看他们。
...their disastrous performance in the general election of 1906.
他们在1906大选中的糟糕表现
The centre aims to help disadvantaged areas of Europe, mainly by fostering new businesses.
该中心旨在帮助欧洲的贫困地区,方法主要是通过扶持新型商业。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为