查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是个肤浅、难相处的人。用英语怎么说?
他是个肤浅、难相处的人。
He's a shallow, disagreeable man.
相关词汇
shallow
disagreeable
man
shallow
adj. 浅的,肤浅的,表面的,皮毛的,(水,器物等)浅的,(呼吸)浅的;n. 浅处,浅滩;v. 使变浅,使变浅薄;
例句
The ill fated ship was sent off course into
shallow
waters and rammed by another vessel.
这艘倒霉的船偏离航道误入浅水区,被另外一艘船撞上了。
disagreeable
adj. <正> 不合意的,令人不快的,讨厌的,(人)不友善的;
例句
...a
disagreeable
odour.
难闻的气味
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mr Ferguson said the prisoner concocted the story to get a lighter sentence.
弗格森先生说犯人捏造了这件事儿以求轻判。
He loaded his vessel with another cargo and set sail...
他给自己的船装上另一批货后便启航了。
They were disorientated by the smoke and were firing blindly into it.
他们在烟雾中迷失了方向,向里面胡乱射击了一通。
The accident left the boy severely brain-damaged and almost totally reliant on others.
那次事故使这个男孩脑部严重受损,生活几乎完全依赖别人。
She is tough, unwilling to take no for an answer...
她很强硬,不达目的誓不罢休。
The weapons are undergoing ballistics tests to see whether they were used in the shootings.
这些武器正在接受弹道测试,以确定它们是否曾用于枪击案中。
I believed that when I died I would go to heaven and see God.
我相信自己死后会升入天堂,见到上帝。
Articles were ghost-written by company employees.
这些文章由公司的职员捉刀。
One could argue that smoking, by its very nature, is addictive.
有人可能认为抽烟从本质上说就具有成瘾性。
The screw threads will be able to get a good grip.
螺纹能牢牢地咬合卡紧。
热门汉译英
soul
channel
actual
method
treat
murkier
dog
fettered
captain
pattern
morsel
warned
certainty
apprising
demand
Dear
famous
aim
Cameroon
backwoods
counterweight
visual
toiling
Scriptures
banting
yogic
say
last-ditch
succoured
热门汉译英
挽救生命
和足球运动有关的
在内心中
可汗
赛马骑师
骑师
性别歧视
保持健康
纤维蛋白溶解物
反抗
大相
相传原为奴隶
胍氰定
多支管
抗干眼病的
学生
全心全意地
恭敬顺从的
纤维蛋白的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
吟唱
过氧化氢
抗毒素的
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
散会
烟晶宝石
洗下的污垢
注意力分散
抗恶病质的
洗发香波
主人身份
抗胆碱酯酶
二甲氧酯
抗凝血素
用洗涤剂洗
洗碟的水
最新汉译英
mugs
spooned
gainly
primorily
thinly
mainly
attach
vainly
languages
plainly
certainly
inly
cause
Evans
enroll
behaves
misbehaves
exhort
starred
caning
thiohistidine-betaine
solace
seeing
confidence
effectuate
usages
childless
imprisons
AAAS
最新汉译英
白细胞动力学
下悬管
原文的
睁大眼睛瞪视
层次直接存取方法
打字文稿的小错误
在内心中
住院治疗
有悖常情的
使液体缓缓流出
赞美的话
无儿女的
无儿无女
不光彩地
尼泊尔的
设置
尼泊尔
成效
蒿醇
微米校验台
彩格花样
铁弹体
杂醇
弹体
苏木精锶染剂
血黑质血症
羟甲基化作用
苏木精
蕊木精
羟甲基化酶
氧化苏木精
木精
散生中柱
先兆
短而尖的声音
氟离子
硅硼钛铝锰合金
钴铬钨工具合金
微距电影摄影机
中分异叶式
腹腔镜
或无氧
铝镍钴合金
厌氧菌的
无氧
盲目自夸的
时间损失
学习
旅行音乐师