查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
橙汁似乎不适合某些婴儿饮用。用英语怎么说?
橙汁似乎不适合某些婴儿饮用。
Orange juice seems to disagree with some babies.
相关词汇
orange
juice
seems
to
disagree
with
some
babies
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
juice
n. 果汁,肉汁,胃液;
seems
v. 好像,仿佛( seem的第三人称单数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disagree
vi. 不同意,不一致,不适合,不符;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
babies
n. 婴儿( baby的名词复数 ),幼稚的人,(对爱人的昵称。男子用以称呼不相识的女子则有冒犯之嫌)宝贝儿,(家庭或团体中)最年幼的成员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thanks to a new EU directive, insecticide labelling will be more specific.
根据欧盟的一项新指令,杀虫剂的标签标注将更加明确。
He has direct experience of the process of privatisation...
他对私有化过程有着切身体会。
Dim your lights behind that car.
开到那辆车后面时将前灯调为近光。
England's players would be left at a disadvantage against those of the rest of the world.
英格兰运动员与世界其他地区的运动员相比将处于不利境地。
Although disabled by polio during the Second World War, Proctor was also a first-rate helmsman.
二战期间尽管身患小儿麻痹症,普罗克特仍不失为一流的舵手。
They sat in a corner, away from other diners.
他们坐在一个角落里,远离其他进餐者。
Jets of compressed air gave the aircraft lateral and directional stability.
压缩空气的喷吐使飞机的左右和前后都能保持稳定。
The rooster chased me across the dirt floor of the barn.
公鸡追着我跑过谷仓的泥土地面。
...before the two countries resume full diplomatic relations...
在两国恢复全面的外交关系之前
The directional microphone trained on Foresters Cottage could pick up every word uttered inside at several hundred yards.
对准福雷斯特小屋的定向扩音器在几百码远的地方也能捕捉到里面的人所说的任何一句话。
She is a direct descendant of Queen Victoria.
她是维多利亚女王的嫡系后代。
The gunman had been hired by a rival Mafia family to do the dirty deed.
一个敌对的黑手党家族雇用了那个枪手来实施这一卑劣行动。
They tried to make themselves heard over the din of the crowd.
他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
...the direct route from Amman to Bombay.
从安曼到孟买的直达线路
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的