查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
直射光照明既刺目又呆板。用英语怎么说?
直射光照明既刺目又呆板。
Direct illumination is harsh and unflattering.
相关词汇
direct
illumination
is
harsh
and
unflattering
direct
adj. 直接的,直的,直系的,率直的;adv. 直接地,径直地,直截了当地,正好;vt. (用建议、指示、有益的情报等)指导,导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人);vt.& vi. 指导,导演,管理;vi. 引路,当向导,领唱,领奏;
illumination
n. 照明,阐明,解释清楚,<物>照度,彩饰,图案花饰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
harsh
adj. 粗糙的,刺耳的,严厉的,严格的,残酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unflattering
adj. 不讨好人的,不奉承人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Where you live can make such a difference to the way you feel...
住在哪里会极大地影响你的感受。
Holidaymakers are digging deep into their pockets to book late summer breaks.
度假者想方设法拿出钱来预订夏末的短暂假期。
The enquiry dug deeper into the alleged financial misdeeds of his government...
这一调查对其政府涉嫌的财政违规行为展开了进一步深究。
I'm dying for a breath of fresh air...
我非常渴望能呼吸到新鲜空气。
He could no longer cope; he relied on me, and felt diminished by it.
他再也无法承受,他依赖我,却因此觉得是受了轻贱。
They learn well but seem to need time to digest information...
他们学得不错,但似乎还需要一些时间来消化信息。
...prawns with avocado dip.
配鳄梨酱的对虾
The number of calories in different brands of drinks varies enormously.
不同牌子的饮料所含的卡路里数大不相同。
Peppermint oil is very good for regulating digestive disorders.
薄荷油能很有效地调节消化系统失调。
She read everything, digesting every fragment of news.
她什么都读,新闻中的任何只言片语都要一一揣摩。
My love for you will never die...
我对你的爱永不止息。
They dip the food into the sauce...
他们把食物放到调味汁里蘸了蘸。
He's taken these measures to try and dig himself out of a hole.
他已采取了这些措施,试图让自己摆脱困境。
The room was dim and cool and quiet.
房间里阴暗、清冷,静悄悄的。
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上