查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
直射光照明既刺目又呆板。用英语怎么说?
直射光照明既刺目又呆板。
Direct illumination is harsh and unflattering.
相关词汇
direct
illumination
is
harsh
and
unflattering
direct
adj. 直接的,直的,直系的,率直的;adv. 直接地,径直地,直截了当地,正好;vt. (用建议、指示、有益的情报等)指导,导演(戏剧或电影),指示方向,把…对准(某方向或某人);vt.& vi. 指导,导演,管理;vi. 引路,当向导,领唱,领奏;
illumination
n. 照明,阐明,解释清楚,<物>照度,彩饰,图案花饰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
harsh
adj. 粗糙的,刺耳的,严厉的,严格的,残酷的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unflattering
adj. 不讨好人的,不奉承人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Darby drove a dinky old Fiat sports car.
达比开着一辆漂亮的老式菲亚特跑车。
The difference is 8532.
差为 8,532。
Not even their diehard supporters can pretend that this was a great game.
即使是他们的铁杆支持者也无法假装这是一场精彩的比赛。
The liquid is then diluted...
然后液体被稀释。
You have to admit that you are, in fact, in difficulties...
你不得不承认,你事实上是陷入了困境。
It was a technique later dignified by the term 'info-tainment'.
那种技术后来被美其名曰“资讯娱乐”。
The gatepost was dignified by the weathered brass plate of Dr Harcourt Sibley.
在那块刻有哈考特·西布利医生姓名的久经风雨的黄铜牌映衬下,门柱更增添了几分庄重。
I nearly died when I learned where I was ending up...
得知自己到了哪里时,我简直要晕过去了。
...a dilute solution of bleach.
经稀释的漂白剂
I nearly died of shame...
我羞愧难当。
If he'd attended music school, how might things have been different?...
如果他上过音乐学校,事情会有怎样的不同呢?
The book's aim was to make economic theory more digestible.
该书的目的是要让经济学理论更加简单易懂。
They learn well but seem to need time to digest information...
他们学得不错,但似乎还需要一些时间来消化信息。
The hotels are full up, and the guests have had to go to this dinky little motel way out on Stewart Avenue.
宾馆已经客满了,客人们不得不到斯图尔特街上这家偏远的小汽车旅馆里来。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫