查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一系列的正式午餐和晚宴用英语怎么说?
一系列的正式午餐和晚宴
...a series of official lunches and dinners...
相关词汇
series
of
official
lunches
and
dinners
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
official
n. 行政官员,公务员,[体]裁判,高级职员;adj. 官方的,法定的,公职的,公务的,官气十足,正式的;
lunches
n. 午餐( lunch的名词复数 );
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dinners
n. 正餐,主餐( dinner的名词复数 ),宴会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a digital display.
数字显示
Where you live can make such a difference to the way you feel...
住在哪里会极大地影响你的感受。
He had had an arm amputated and relied on her to take down his books from dictation.
他的一只胳膊截掉了,只能口授书的内容让她来记录。
It created a glowing centre of warmth that quickly diffused through my limbs...
它形成了一个温暖的热源,热量迅速扩散至我的四肢。
He has been digging into the local archives...
他一直在仔细查阅当地的档案资料。
Helen was diffident and reserved.
海伦比较害羞内向。
That is the fundamental difference between the two societies...
那是这两个社会之间的根本性差异。
I nearly died of shame...
我羞愧难当。
If you give your baby juice, dilute it well with cooled, boiled water...
如果给婴儿喝果汁,要用凉开水充分稀释。
The two communities are learning how to resolve their differences.
这两个社群正在学着如何解决彼此之间的分歧。
I nearly died when I learned where I was ending up...
得知自己到了哪里时,我简直要晕过去了。
...Disraeli's dictum that the first priority of the government must be the health of the people.
迪斯雷利的声明——政府必须把民众的健康当作第一要务
...countries which are ruled by dictatorships.
由独裁政府统治的国家
Dim the lighting – it is unpleasant to lie with a bright light shining in your eyes...
把灯光调暗一些——躺着时眼前灯光太强很不舒服。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于