查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他搁置宪法,实行独裁统治。用英语怎么说?
他搁置宪法,实行独裁统治。
He suspended the constitution and assumed dictatorial powers.
相关词汇
he
suspended
the
constitution
and
assumed
dictatorial
powers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suspended
adj. 暂停的,缓期的(宣判),悬浮的;v. 悬( suspend的过去式和过去分词 ),延缓,暂停,使暂时停职(或停学等);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
constitution
n. 建立,组成,体格,构成方式,宪法;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
assumed
adj. 假装的,假冒的,假定的,被承担的;v. 取得(权力)( assume的过去式和过去分词 ),假设,假定,呈现;
dictatorial
adj. 独裁的,专横傲慢的,盛气凌人的,独断;
powers
n. 幂( power的名词复数 ),能力,权力,功力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...after developing one roll of film.
冲洗了一卷胶卷后
The dials of most barometers are inscribed with weather terms.
大多数气压计的盘面都刻有天气术语。
Education is central to a country's economic development...
教育对一个国家的经济发展至关重要。
The aircraft made an unscheduled landing after developing an electrical fault.
飞机由于发生电力故障而作了临时降落。
...Reid's dexterity on the guitar.
里德弹吉他的娴熟指法
Over the last few years tourism here has developed considerably.
在过去几年里,这里的旅游业获得了相当大的发展。
She was a devout Christian...
她是一个虔诚的基督徒。
The talks will focus on economic development of the region.
会谈将着重讨论该地区的经济发展。
...the latest developments in Moscow...
莫斯科的最新动态
...the emotional, educational, and developmental needs of the child.
孩子在情感、教育和成长方面的需求
...an insulin-dependent diabetic.
胰岛素依赖型糖尿病患者
Dice the onion...
把洋葱切成丁。
She began devouring newspapers when she was only 12.
年仅 12 岁时,她就开始如饥似渴地阅读报纸。
Management and labor are dickering over pay, benefits and working conditions...
劳资双方在薪水、福利和工作条件的问题上争执不下。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送