查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
香蕉很容易消化。用英语怎么说?
香蕉很容易消化。
Bananas are easily digestible.
相关词汇
bananas
are
easily
digestible
bananas
adj. 疯狂的,糊涂的;n. 香蕉;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
easily
adv. 容易地,很可能,迅速地,频繁地;
digestible
adj. 易消化的,可摘要的,容易了解的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Considerable resources have been devoted to proving him a liar...
为了证明他是个骗子已投入了相当多的人力和财力。
...the intricate dialectic of these two contrasting concepts.
这两个相互对立的概念之间错综复杂的辩证关系
That is the fundamental difference between the two societies...
那是这两个社会之间的根本性差异。
Sheldon writes every day of the week, dictating his novels in the morning...
谢尔登一周 7 天都要写作,每天早上口述小说让别人记录。
The dials of most barometers are inscribed with weather terms.
大多数气压计的盘面都刻有天气术语。
He decided to devote the rest of his life to scientific investigation...
他决定将自己的余生献给科学研究事业。
...a Welsh-English dictionary.
一本威尔士语-英语词典
He devoted a major section of his massive report to an analysis of US aircraft design...
在他的长篇报告中,他用了很大的篇幅来分析美国飞机的设计。
Not even their diehard supporters can pretend that this was a great game.
即使是他们的铁杆支持者也无法假装这是一场精彩的比赛。
The difference is 8532.
差为 8,532。
It allows nicotine to diffuse slowly and steadily into the bloodstream...
它能使尼古丁平稳缓慢地渗透到血液里。
Commonsense now dictates that it would be wise to sell a few shares.
现在,常识告诉我们卖掉一些股票是明智的。
As with all dietary changes, reducing salt should be done gradually.
像所有改变饮食结构的情况一样,减少盐的摄入量也应当采取渐进的方式。
She digs the serving spoon into the moussaka...
她把分菜匙伸进那盘碎肉茄子蛋中。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人