查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新款时钟用英语怎么说?
新款时钟
...a new design of clock...
相关词汇
new
design
of
clock
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
design
vt.& vi. 设计,绘制;vt. 设计,计划,企图,决意(做);n. 设计,图案,结构,计划;vi. 设计略图,(为工艺品、装潢项目等)设计,当设计师,构思;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
clock
n. 钟,时钟,计时器,秒表,仪表;vt. 记录(时间或速度),测…的速度;vi. 打卡,记下时间;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His pass described a perfect arc through the leaden sky.
他的传球在阴沉的天空中划出了一道完美的弧线。
...his swift descent from respected academic to struggling small businessman.
他从一名受人尊敬的学者到一个度日艰难的小商人的瞬间沦落
As a lawyer, I would deprecate any sort of legal control on gene therapy at this stage.
作为律师,我会反对在现阶段对基因疗法进行任何形式的法律管制。
Ferdinand Marcos fled to Hawaii in 1986 after being deposed as president of the Philippines.
1986年,菲律宾总统费迪南德·马科斯被赶下台后逃往了夏威夷。
...a poppy-seed derivative similar to heroin...
类似海洛因的罂粟籽制剂
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
You are advised to deposit valuables in the hotel safe.
建议把贵重物品存放在宾馆的保险箱里。
...the deployment of troops into townships.
在城镇中部署部队
He described it as an extraordinarily tangled and complicated tale...
他说那是一个非常曲折复杂的故事。
...a depilatory cream.
脱毛膏
The Chief Constable said that sexual harassment was deplorable.
郡警察局长说性骚扰应受谴责。
All the paintings are startlingly dramatic as a result of their depth of field and colour.
景深和色彩的运用令所有的画作都展现出令人惊叹的戏剧性效果。
Countries may also find their currency is depreciating in foreign markets.
一些国家也可能会发现自己的货币正在国外市场上贬值。
The jury heard 200 pages of depositions.
陪审团听取了长达 200 页的书面证词。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料