查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
托马斯先生患有抑郁症。用英语怎么说?
托马斯先生患有抑郁症。
Mr Thomas was suffering from depression...
相关词汇
Mr
Thomas
was
suffering
from
depression
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Thomas
托马斯(姓氏;男子名);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
suffering
n. 受苦,遭难,苦楚,苦难,令人痛苦的事;v. 受苦(suffer的现在分词),蒙受;adj. 受苦的,患病的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
depression
n. 萎靡不振,沮丧,下陷处,坑,衰弱,减缓;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you look forward to old age, or do you dread frailty, loss of memory and dependence on others?
你是期望变老,还是害怕自己年迈体衰、记忆减退,而且还要依赖他人?
...the denunciation of Jews to the Nazis during the Second World War.
第二次世界大战期间向纳粹分子告发犹太人
Don't deny yourself pleasure...
不要有乐不享。
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
The phosphate was deposited by the decay of marine microorganisms.
海洋微生物腐烂后沉积形成磷酸盐。
In such areas we see villages denuded of young people.
在这些地区,我们在村子里根本看不到年轻人。
I tend to have a different answer, depending on the family...
根据家庭的不同,我往往会给出不同的答案。
He was a good friend, a dependable companion.
他是一个很好的朋友,一个可以信赖的伙伴。
The Canadian Supreme Court ruled that the State can ban pornographic images which 'denigrate women'.
加拿大最高法院裁定国家有权查禁“侮辱女性”的色情图片。
Riot police broke up a demonstration by students.
防暴警察驱散了示威的学生。
...informers who might denounce you at any moment.
随时都可能告发你们的那些告密者
...the denial of visas to international relief workers...
拒绝给国际救援人员发放签证
It is true that modern weaponry depersonalised war.
的确,现代武器的使用令战争非人化了。
...a government decision earlier this month to deport all illegal immigrants...
本月早些时候出台的将所有非法移民驱逐出境的政府决议
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖