查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
湿地失水干裂的严重后果用英语怎么说?
湿地失水干裂的严重后果
...the disastrous consequences of the desiccation of the wetland.
相关词汇
the
disastrous
consequences
of
desiccation
wetland
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
disastrous
adj. 灾难性的,损失惨重的,极坏的,悲惨的;
例句
...a
disastrous
rise in interest rates allied with a stock market slump.
股市下跌的同时,利率却在灾难性地上涨
consequences
n. 重要(性)( consequence的名词复数 ),结果,重要地位,因果关系;
例句
I believe I am capable of calculating the political
consequences
accurately...
我觉得我能准确预料此事的政治后果。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
desiccation
n. 干燥,使失水;
例句
...the disastrous consequences of the
desiccation
of the wetland.
湿地失水干裂的严重后果
wetland
n. 潮湿的土壤,沼泽地,湿地,沼泽地,〈美〉野兽保护沼地;
例句
There are some areas of
wetland
which are of ancient origin.
有一些湿地在古代就形成了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a young man who's labouring under all kinds of other difficulties.
在其他各种困难下艰苦工作的小伙子
...the Queen and the Duke of Edinburgh.
女王和爱丁堡公爵
They have no means, short of civil war, to enforce their will upon the minorities.
他们只有通过内战才能将意志强加给少数派。
I know he is too optimistic but I don't want to depress him.
我知道他太过乐观了,但我不想令他灰心丧气。
The games lasted only half the normal time...
比赛只持续了通常时间的一半。
...the influx of American popcorn into the British market.
美国爆米花大量涌入英国市场
The countdown to the Notting Hill Carnival is in its final hours.
诺丁山狂欢节已经进入了最后几个小时的倒计时。
I directed the extinguisher at the fire without effect...
我把灭火器对准了火焰,但没起作用。
I was incompetent at playing the piano...
我钢琴弹得不好。
He possesses an IQ of only 77...
他的智商只有 77。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子