查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the depths of winter.是什么意思?
...the depths of winter.
隆冬时节
相关词汇
the
depths
of
winter
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
depths
n. 深( depth的名词复数 ),深处,深厚,浓度;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
winter
n. 冬,冬天,年岁,萧条期,衰落期;v. 过冬,冬季饲养(家畜),使受冻,使萎缩;adj. 冬天的,冬季的,越冬的,冬播的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a small dense star.
密度很大的小恒星
She's very demure and sweet...
她非常娴静可爱。
I denied my father because I wanted to become someone else.
我和父亲断绝了关系,因为我想成为一个不一样的自己。
Saab dealers are currently giving away unaccompanied 24-hour test drives in posh demonstrator models.
萨博汽车的经销商目前正推出高档样品车无人陪同的 24 小时试驾活动。
In the morning Mr McDonald departed for Sydney...
麦克唐纳先生上午启程前往悉尼。
If they prove ineffective they should be demoted or asked to retire.
如果事实证明他们已无力胜任,应该将他们降级或让他们退休。
...an addict who is in denial about his addiction.
拒不承认自己吸毒成瘾的瘾君子den|ier /'deniə/ Denier is used when indicating the thickness of stockings and tights. 旦尼尔,旦(表示长筒袜、裤袜等纤度的单位)
What happened later would depend on his talk with De Solina...
日后之事将有赖于他与德索利纳的谈话结果。
The stronger U.S. dollar depressed sales.
美元走强导致销售额下降。
Red eyes denote strain and fatigue...
眼睛充血表明压力过大、身心疲惫。
The president said he had no intention of deploying ground troops.
总统称并不打算部署地面部队。
The disintegration of the Soviet Union deprived western intelligence agencies of their main enemies...
苏联解体使西方情报机构丧失了主敌。
There was a dent in the car which hadn't been there before.
车上出现了一处以前没有的凹痕。
Clearly, one of the objectives is to demoralize the enemy troops in any way they can.
很明显,目标之一就是要用一切可能的手段打击敌军的士气。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性