查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对两项指控均予以否认。用英语怎么说?
她对两项指控均予以否认。
She denied both accusations...
相关词汇
she
denied
both
accusations
she
pron. 她,它;
denied
adj. 拒签;v. 拒绝( deny的过去式和过去分词 ),拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
accusations
n. 指责( accusation的名词复数 ),指控,控告,(被告发、控告的)罪名;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A deluge of manuscripts began to arrive in the post...
大量的手稿开始通过邮递涌来。
The new democracies face tough challenges.
这些新兴的民主国家面临着严峻挑战。
Most of our listeners are in the 25-39 demographic.
我们的大多数听众都属于 25至39 岁这个年龄段。
I got a delivery of fresh eggs this morning.
我今天早上收到了送来的新鲜鸡蛋。
This is a clear demonstration of how technology has changed...
这清楚地表明了技术已有了怎样的进步。
Each side began to demonize the other.
双方都开始把对方妖魔化。
It is available at £108, including VAT and delivery.
其价格为 108 英镑,包括增值税和送货费在内。
...a pile of bank notes, mostly in small denominations.
其中大部分都是小面额的一沓钞票
...a multi-denominational group of religious leaders.
一群来自多个不同教派的宗教领袖
...Lazio's impressive 3-1 demolition of Inter Milan.
拉齐奥队以 3 比 1 大比分击败国际米兰队
He flew the prototype to West Raynham to demonstrate it to a group of senior officers...
他将原型空运到西雷纳姆,向一批高级军官作演示。
He said the task of reconstruction would demand much patience, hard work and sacrifice...
他说重建任务将需要付出极大的耐心、艰辛和牺牲。
The group asked the Stock Exchange to delist the shares of four of its companies...
该集团要求证券交易所将其下属四家公司的股票摘牌。
He had been unwittingly deluded by their mystical nonsense.
他不知不觉被他们故弄玄虚的胡说八道给骗了。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫