查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
法国国防部长用英语怎么说?
法国国防部长
...the French defence minister.
相关词汇
the
French
defence
minister
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
French
adj. 法国的,法国人的,法语的;n. 法语,法国人;
defence
n. 辩护,防御,防御工事,后卫;
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The company deducted this payment from his compensation...
公司从他获得的赔偿金中扣去了这笔付款。
The curtains are for purely decorative purposes and do not open or close.
那些窗帘纯粹是作装饰用的,不能拉开或合上。
The opening speeches sounded more like declarations of war than offerings of peace.
开场的几段讲话听上去更像是战争宣言而不是和平倡议。
His voice was deep and mellow...
他的声音深沉而柔和。
After deductions for war reparations, the balance would be used to buy food and humanitarian supplies.
扣除战争赔款后,余下的钱将用于购买食品和人道主义物资。
...the mood of economic defeatism.
经济失败主义的情绪
The music room had been made to reflect and deepen sounds.
这间音乐室经过特殊设计处理,能够反射声音,使声音变得低沉厚重。
Sgt Norwood complained that the article defamed him.
诺伍德中士申诉说这篇文章对他进行了诽谤。
...a decommissioned power plant in Colorado.
科罗拉多州废弃的发电站
The NHL Stanley Cup was won by the Montreal Canadians, who defeated the Boston Bruins four games to one.
蒙特利尔加拿大人队以 4 比1战胜波士顿棕熊队,夺得了国家冰球联盟斯坦利杯。
He raised his right fist and declaimed: 'Liar and cheat!'...
他举起右拳高喊:“骗子,骗子!”
In 1971, the 1p and 2p decimal coins were introduced in Britain.
英国于 1971 年开始使用十进制的 1 便士和 2 便士硬币。
The vote is seen as a defeat for the anti-abortion lobby...
这一投票结果被看作是反堕胎游说团体的一次失败。
...a case that tested his powers of deduction.
考验他的推论能力的案例
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖