查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被授予了多枚军功章。用英语怎么说?
他被授予了多枚军功章。
He was awarded several military decorations.
相关词汇
he
was
awarded
several
military
decorations
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
awarded
vt. 授予,奖给,判给(award的过去式与过去分词形式);
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
decorations
n. 装饰( decoration的名词复数 ),装饰品,装饰图案,装饰风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the decimal system of metric weights and measures...
公制度量衡的十进制
When they came to decorate the rear bedroom, it was Jemma who had the final say...
他们装修后面的卧室时,是耶马最后说了算。
...a decommissioned power plant in Colorado.
科罗拉多州废弃的发电站
Convictions for criminal offences might lead to the persons concerned being debarred from entering the teaching profession.
因刑事罪名被定罪的罪犯将可能被禁止从事教师职业。
The Russian government chose not to decontrol oil and gas prices last January.
去年1月份俄罗斯政府决定暂不放开对石油和天然气价格的管制。
The band declined to comment on the story...
乐队拒绝对这一报道作任何评论。
He is here for medical check-ups and debriefing by State Department officials.
他来此是进行身体检查,并听取国务院官员的汇报。
Taggart debated whether to have yet another double vodka...
塔格特思忖着是否再要一杯双份伏特加。
The opening speeches sounded more like declarations of war than offerings of peace.
开场的几段讲话听上去更像是战争宣言而不是和平倡议。
The ground was scattered with decaying leaves.
地上满是腐败的落叶。
I'm still no closer to deciphering the code.
我还是无法破译该密码。
Popular cinema seems to have decayed...
大众电影似乎已经衰落了。
The Republican candidate's admissions about his failure to pay taxes cost him dearly.
该共和党候选人承认自己没有缴税,这一坦白让他付出了惨痛代价。
He went to Rio after the CIA had debriefed him.
他向中央情报局汇报完任务执行情况后就去了里约热内卢。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物