查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他承认曾与人合谋骗取财产。用英语怎么说?
他承认曾与人合谋骗取财产。
He admitted conspiring to obtain property by deception...
相关词汇
he
admitted
conspiring
to
obtain
property
by
deception
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
admitted
adj. 被承认的,被确认无疑的;v. 许可进入( admit的过去式和过去分词 ),承认,供认,允许,确认;
conspiring
v. 密谋( conspire的现在分词 ),搞阴谋,(事件等)巧合,共同导致;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
obtain
vt. 获得,得到,流行,买到,达到(目的);vi. 通行,通用,流行,存在;
property
n. 财产,房地产,特性,属性;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
deception
n. 瞒骗,欺诈,骗局;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My dad was the same. He could be at death's door but wouldn't say a word.
我爸爸也一样。他就算已经病得快不行了也还是会一声不吭。
The causes of anorexia are much debated...
关于厌食的起因存在颇多争论。
He drank too much and is paying dearly for it...
他现在正为酗酒付出沉重的代价。
The majority of people around here are decent people...
这里的大多数人都很正派。
She was bored with the deadening routine of her life.
她厌倦了自己生活令人窒息的一成不变。
The total of debits must balance the total of credits.
借记总额必须与贷记总额相平衡。
Dearest Maria, Aren't I terrible, not coming back like I promised?
最亲爱的玛丽亚,我没有遵守承诺回来,是不是很差劲?
Meadowhall is also dead easy for people to get to...
去梅多霍尔购物中心也非常方便。
You're a lot like me, dear...
亲爱的,你很多地方都很像我。
The Duchess levelled a deadly look at Nikko.
女公爵目光冷峻地盯着尼科。
In two years, the British coal industry will be dead and buried.
英国煤炭工业只消两年就将彻底瓦解。
...after the man who murdered him nearly 40 years ago made a deathbed confession.
在那个近40 年前谋杀了他的男子临终供认了罪行之后
...a great deal of money...
大量的钱
The croupier dealt each player a card, face down...
赌台管理员给每位玩家正面朝下发了一张牌。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖