查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
三层的花生酱和果酱夹心三明治用英语怎么说?
三层的花生酱和果酱夹心三明治
...a triple-decker peanut butter and jelly sandwich.
相关词汇
peanut
butter
and
jelly
sandwich
peanut
n. 花生,微不足道的人,小人物,很少的钱;adj. 微不足道的;
例句
...a triple-decker
peanut
butter and jelly sandwich.
三层的花生酱和果酱夹心三明治
butter
n. 黄油,黄油状的食品,奉承话,焊膏;vt. 抹黄油于…上,用黄油煎食物,讨好;
例句
Blend the
butter
with the sugar and beat until light and creamy...
把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
jelly
n. 果冻,胶状物,肉冻,果酱;
例句
...a triple-decker peanut butter and
jelly
sandwich.
三层的花生酱和果酱夹心三明治
sandwich
n. 三明治,夹心面包,状似三明治的东西;vt. 把…夹在…之间,把…做成三明治;
例句
A dry
sandwich
is a drag to eat.
放干的三明治很难吃。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She bent her mouth to the tap and drank the tepid water.
她把嘴伸到水龙头底下去喝那微温的水。
Their tanks would be vulnerable to attack from the air...
他们的坦克易受到空袭。
In many societies children still marry someone of their parents' choice.
在许多社会,子女结婚仍然只能听从父母之命。
It didn't come as a shock to learn that the fuel and cooling systems are the most common causes of breakdown...
燃油和冷却系统是造成故障的最常见的原因,这一点不奇怪。
The $40 million-a-month aid payments will remain on ice.
每月 4,000 万美元的援助款项将继续搁置下去。
The government announced an order for three Type 23 frigates for the Royal Navy yesterday...
政府昨天宣布为皇家海军订购3艘23型护卫舰。
Miss Peel tinkled her desk bell and they all sat down again.
皮尔小姐摇了摇她桌子上的铃铛,他们全都又坐下了。
Viewers will remember the dashing hero, Dirk, risking life and limb to rescue Daphne from the dragons.
观众不会忘记风度翩翩的男主角德克冒着生命危险把达芙妮从恶龙爪下救出的情形。
I still love you even though I'd like to wring your neck.
虽然我想掐死你,但我还是爱你的。
You'll probably notice her having difficulty swallowing. If this is the case, give her plenty of liquids...
你可能会注意到她吞咽有困难。要是这样的话,让她多吃流食。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
much
blacked
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
l
A
learned
favourites
drawers
dynasty
phrases
lingers
here
draws
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
押韵
认识到
唱歌的人
传统式样的
极其著名的
亚麻
阿德莱德
听写
二糖
受监视的
知心
独裁政体
塞恩斯
谈情说爱
来
绘制地图
疲惫
现代主义者
送
毁坏或亵渎
水柱
显微荧光分光计
喜孤独者
血氯过少
无人烟的
海面进退
长石砂岩
勒令退学
南斯拉夫
已接种的
支链酮酸尿
自动收放梯
地球大气圈外的
奥斯汀阶
蛔科
嫌色的
庸俗的
氯丙酮
细带饰
法国人的
诙谐
碱定量法
成果
大学的组织的
瓷器
最新汉译英
outraged
repeats
San
along
flighty
sure
pegging-out
automates
bookmaking
thievery
auditories
Jane
moneyless
fishermen
fresh
bin
firmans
despairing
real
wooden
stocks
allow
detail
hors
several
gloss
sunshine
bounces
nesting
最新汉译英
事实如此的
不管
训练过的
阿谀奉承者
不认识的人
囫囵吞下
自然主义者
谈情说爱
两点钟
来
一贯正确的
有疑心的
吸引人的异性
氯化物定量器
担任裁判
有爱国心的
现代主义者
祈求
鸟嘌呤酶
赫胥黎
可理解的事物
被弄糊涂的
尤用于否定句
天使般的人
公事公办的
特大号商品
科学实验报告
高潮
构成释义
软体动物
柠檬色的
大地构造的
声调平板的
主持会议的主席
一般的人
顺利而有效的
具子实体的
书信体诗文
乌鸦
送
关系缓和
专题演讲
搭乘他人之车
理解不了
不受人注意的
描画的
无官职的
长时间
渠道